Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
keine wurzeln.
根がない
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hat deutsche wurzeln.
ゲルマンだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das sind echte wurzeln.
これは生きている根だ。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
getrocknetes blut an den wurzeln.
歯根に乾いた血
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- die wurzeln gehen zu tief.
- 根が深すぎる
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber die sprache hat slawische wurzeln.
しかし全ての言語は セルビアを辿ってきている
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wenn das stimmt, hat sie wurzeln hier.
そうなら ここで何か分かるはず
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihre wurzeln werden das gesamte boot aushöhlen.
くりぬいたボートの原型だ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine interessante lage, um deine wurzeln zu legen.
面白い場所に腰を据えたな
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"der boden wo seine träume wurzeln fassten.
"彼の夢が実現するはずの場所である"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
komm schon, komm schon. ich schlage hier noch wurzeln.
さあ、さあ ここで増やしてきたんだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lasst sie kommen. meine wurzeln sind tief in der erde.
どうってことはない 我が家の屋根は分厚い
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hippocrates selbst. er vergleicht sie mit den wurzeln eines baumes.
ヒポクラテスだ 彼は木の根と比較している
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bäume sind stark, mein gebieter. ihre wurzeln dringen tief ein.
地に深く根をおろした大木ばかりです
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bäume gruben ihre wurzeln in den permafrostboden, und der permafrost taut.
これらの木の根は永久凍土層に おろしています 永久凍土層は融けているのです
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ich schlage keine wurzeln, damit ich jeden moment aussteigen kann.
私は定住しないから すぐに保釈される 経験があるようだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es hatte überall wurzeln, so wie ein krebsgeschwür, also schmiedeten wir einen plan.
ガン細胞のように ルートは至る所にある 僕らは計画を練った
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine monströse kröte hat sich in seinen wurzeln niedergelassen und läßt den baum nicht mehr gedeihen.
巨大な蛙が 根の間に陣取って 樹の生気を吸いとっているのだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese kleinen borsten, sie werden wurzeln schlagen und wir werden eine ganz neue pflanze haben.
小さな苗を根付かせる そうして新しい 植物を手に入れる
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durch dich hab ich das leben kennen gelernt. ich will glücklich sein, im bett schlafen, wurzeln schlagen.
君は俺に生きる望みをくれた
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: