Hai cercato la traduzione di angeben da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

angeben:

Greco

Καθορισμός:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(angeben)

Greco

(διευκρινίστε)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

esp angeben

Greco

Ορισμός esp

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

name angeben:

Greco

Καθορισμός ονόματος:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zahlungsempfänger angeben

Greco

ταυτότητα του πιστωτού

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zutreffendes angeben.

Greco

Διαγράφεται η περιττή ένδειξη. (8)

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bitte angeben:

Greco

Να διευκρινιστούν:

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

toleranz angeben.“

Greco

Προσδιορίζεται η ανοχή.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(bitte angeben)

Greco

κυπριακή λίρα

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(behandlung angeben): ,

Greco

με (να προσδιοριστεί η αγωγή) ,

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

[behandlung angeben]:

Greco

με [προσδιορίστε την επεξεργασία]: …

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

 bitte angeben:…………………………………………………

Greco

Άλλος (διευκρινίστε):

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(kfz-kennzeichen angeben)

Greco

(εισάγεται ο αριθμός της πινακίδας κυκλοφορίας)

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

muttersprache muttersprache angeben

Greco

Μητρική γλώσσα: Διευκρινίσατε

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bitte testverfahren angeben.

Greco

Παρακαλείσθε να αναφέρετε τη δοκιμή που χρησιμοποιήθηκε.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

& benutzerdefinierte testseite angeben

Greco

Καθορισμός προσωπικής δοκιμαστικής σελίδας

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

sonstiges (bitte angeben):

Greco

Άλλα είδη (να διευκρινιστεί):

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sonstige (bitte angeben): ……………………………………………………………

Greco

Άλλο (διευκρινίσατε)………………………………………………………..

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sonstige sprachen sprache angeben

Greco

Άλλες γλώσσες: Διευκρινίσατε

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

freiheitsentziehende maßnahme (bitte angeben):

Greco

μέτρο στερητικό της ελευθερίας (διευκρινίσατε):

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,486,407 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK