You searched for: angeben (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

angeben:

Grekiska

Καθορισμός:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(angeben)

Grekiska

(διευκρινίστε)

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

esp angeben

Grekiska

Ορισμός esp

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

name angeben:

Grekiska

Καθορισμός ονόματος:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zahlungsempfänger angeben

Grekiska

ταυτότητα του πιστωτού

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zutreffendes angeben.

Grekiska

Διαγράφεται η περιττή ένδειξη. (8)

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bitte angeben:

Grekiska

Να διευκρινιστούν:

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

toleranz angeben.“

Grekiska

Προσδιορίζεται η ανοχή.».

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(bitte angeben)

Grekiska

κυπριακή λίρα

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(behandlung angeben): ,

Grekiska

με (να προσδιοριστεί η αγωγή) ,

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

[behandlung angeben]:

Grekiska

με [προσδιορίστε την επεξεργασία]: …

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

 bitte angeben:…………………………………………………

Grekiska

Άλλος (διευκρινίστε):

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(kfz-kennzeichen angeben)

Grekiska

(εισάγεται ο αριθμός της πινακίδας κυκλοφορίας)

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

muttersprache muttersprache angeben

Grekiska

Μητρική γλώσσα: Διευκρινίσατε

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bitte testverfahren angeben.

Grekiska

Παρακαλείσθε να αναφέρετε τη δοκιμή που χρησιμοποιήθηκε.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

& benutzerdefinierte testseite angeben

Grekiska

Καθορισμός προσωπικής δοκιμαστικής σελίδας

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sonstiges (bitte angeben):

Grekiska

Άλλα είδη (να διευκρινιστεί):

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sonstige (bitte angeben): ……………………………………………………………

Grekiska

Άλλο (διευκρινίσατε)………………………………………………………..

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sonstige sprachen sprache angeben

Grekiska

Άλλες γλώσσες: Διευκρινίσατε

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

freiheitsentziehende maßnahme (bitte angeben):

Grekiska

μέτρο στερητικό της ελευθερίας (διευκρινίσατε):

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,791,432,834 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK