Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in den meisten mitgliedstaaten haben die arbeitnehmer ein familienbezogenes anrecht auf den elternurlaub.
Ωστόσο, στις περισσότερες χώρες υπάρχουν ορισμένα επιδόματα, τα οποία χορηγούνται για μια ελάχιστη περίοδο κατά τη διάρκεια της άδειας.
das anrecht auf urlaub wurde in viele tarifvertraglichen vereinbarungen aufgenommen, und zwar seit 1985.
Σημειώθηκε σημαντική πρόοδος από το 1985 που τα δικαιώματα των αδειών διεκδηκήθηκαν για πρώτη φορά μέσα από τις συλλογικές συμβάσεις.
zahlungsansprüchen, die während zweier aufeinanderfolgender jahre kein anrecht auf zahlungen geben infolge der anwendung von
δικαιώματα ενίσχυσης που δεν συνεπάγονται καταβολές ενισχύσεων επί δύο συναπτά έτη λόγω της εφαρμογής οποιουδήποτε εκ των κατωτέρω:
3. die geltenden bestimmungen sehen kein anrecht auf zinszahlung an begünstigte von finanzierungen des europäischen strukturfonds vor.
Ενδεχομένως να χρειασθεί μια ολόκληρη γενεά πριν σταθεροποιηθεί αληθινά.
die einem verarbeiter zugeteilten einfuhrrechte geben ihm anrecht auf die erteilung von einfuhrlizenzen für eine diesen rechten entsprechende menge.
Τα δικαιώματα εισαγωγής που χορηγούνται στους μεταποιητές τους επιτρέπουν να λαμβάνουν πιστοποιητικά εισαγωγής για τις ποσότητες που είναι ισοδύναμες με τα χορηγηθέντα δικαιώματα.
das bedeutet, daß nordirische bauern, die rinder in der republik irland kaufen, ein anrecht auf währungsausgleichsbeträge haben.
Ένας δράστης μπορεί να εντοπιστεί, μόνο όταν υπάρχει κάποιος στοιχειώδης έλεγχος.
alle einwohner lettlands, unabhängig davon, ob sie die lettische staatsangehörigkeit haben oder nicht, haben anrecht auf ein existenzminimum.
Δεν έχει υπογράψει τη σύμβαση για την πρόληψη τιον βασανιστηρίου αλλά έχει προβεί στις προπαρασκευαστικές ενέργειες για την υπογραφή της.
3.3.4.1 das anrecht auf schadenersatz haben natürlich normalerweise dritte, denen direkt ein schaden zugefügt wurde.
γ) χωρίς κάποιο όριο στο ποσό της ευθύνης, θα ήταν δύσκολο να βρεθεί α σφαλιστική κάλυψη.