Hai cercato la traduzione di gadoversetamid da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

gadoversetamid

Greco

Γαδοβερσεταμίδη

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gadoversetamid ist dialysierbar.

Greco

Η γαδοβερσεταμίδη μπορεί να αποβληθεί μέσω αιμοδιύλισης.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

der wirkstoff ist gadoversetamid.

Greco

Η δραστική ουσία είναι η γαδοβερσεταμίδη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

optimark enthält den wirkstoff gadoversetamid.

Greco

Το optimark περιέχει τη δραστική ουσία γαδοβερσεταμίδη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gadoversetamid unterliegt in vitro keiner proteinbindung.

Greco

Η γαδοβερσεταμίδη δεν υφίσταται δέσμευση πρωτεϊνών in vitro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

was optimark enthält  der wirkstoff ist gadoversetamid.

Greco

Τι περιέχει το optimark  Η δραστική ουσία είναι η γαδοβερσεταμίδη.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gadoversetamid wird als sogenanntes kontrastmittel bei der magnetresonanztomographie eingesetzt.

Greco

Η γαδοβερσεταμίδη χρησιμοποιείται ως ‘σκιαγραφικό μέσο’ στην απεικόνιση μαγνητικού συντονισμού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine 10-ml-spritze enthält 3.309 mg gadoversetamid.

Greco

Κάθε σύριγγα των 10 ml περιέχει 3309 mg γαδοβερσεταμίδης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

1 ml enthält 330,9 mg gadoversetamid, entsprechend 500 mikromol.

Greco

1 ml περιέχει 330,9 mg γαδοβερσεταμίδης, που ισοδυναμεί με 500 micromol.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die gadoversetamid-plasmaspiegel steigen mit abnehmender nierenfunktion linear an.

Greco

Τα επίπεδα γαδοβερσεταμίδης πλάσματος αυξάνονται γραμμικά με τη μείωση της νεφρικής λειτουργίας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entsprechend scheint die kinetik von gadoversetamid in diesem dosisbereich linear zu sein.

Greco

Συνεπώς, εντός αυτού του εύρους δόσης, οι κινητικές ιδιότητες της γαδοβερσεταμίδης φαίνεται ότι είναι γραμμικές.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die pharmakokinetik von gadoversetamid stimmt mit einem offenen zweikompartimenten-modell überein.

Greco

Οι φαρμακοκινητικές ιδιότητες της γαδοβερσεταμίδης συμμορφώνονται με ένα ανοικτό μοντέλο δύο μερών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine 10-ml-spritze enthält 3.309 mg gadoversetamid, entsprechend 5 millimol.

Greco

Κάθε σύριγγα των 10 ml περιέχει 3309 mg γαδοβερσεταμίδης που ισοδυναμεί με 5 millimol.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

schwangerschaft und stillzeit es liegen keine klinischen erfahrungen mit der anwendung von gadoversetamid während der schwangerschaft vor.

Greco

Κύηση και γαλουχία Δεν υπάρχει κλινική εμπειρία από τη χρήση της γαδοβερσεταμίδης κατά τη διάρκεια της εγκυμοσύνης.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

in gegenwart von gadoversetamid liefert die ocp-methode einen fehlerhaft erniedrigten calcium- plasmaspiegel.

Greco

Παρουσία γαδοβερσεταμίδης, η τεχνική ocp παράγει ψευδή, χαμηλή τιμή για το ασβέστιο πλάσματος.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die folgenden unerwünschten wirkungen wurden in klinischen studien und während der postmarketing-anwendung von gadoversetamid beschrieben.

Greco

Οι ακόλουθες ανεπιθύμητες ενέργειες έχουν αναφερθεί από τις κλινικές δοκιμές και από τη χρήση της γαδοβερσεταμίδης μετά την κυκλοφορία της στην αγορά.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in klinischen studien und während der postmarketing-anwendung von gadoversetamid wurden die folgenden medikamentenabhängigen unerwünschten wirkungen beschrieben.

Greco

Οι ακόλουθες σχετιζόμενες με το φάρμακο ανεπιθύμητες ενέργειες αναφέρθηκαν από τις κλινικές δοκιμές και από τη χρήση της γαδοβερσεταμίδης μετά την κυκλοφορία της στην αγορά.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gadoversetamid wurde am menschen in dosen von bis zu 700 mikromol/kg (dem siebenfachen der standarddosis) untersucht.

Greco

Η γαδοβερσεταμίδη έχει δοκιμαστεί σε ανθρώπους σε δόσεις μέχρι 700 micromol/kg (επταπλάσιο της τυπικής δόσης).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

der wirkstoff in optimark, gadoversetamid, enthält das metall gadolinium, ein chemisches element aus der gruppe der „seltenen erden“.

Greco

Η δραστική ουσία του optimark, η γαδοβερσεταμίδη, περιέχει γαδολίνιο, ένα μέταλλο που ανήκει στην ομάδα των «σπάνιων γαιών».

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der arzneilich wirksame bestandteil in optimark, gadoversetamid, enthält das metall gadolinium, ein chemisches element aus der gruppe der „ seltenen erden“.

Greco

Πώς δρα το optimark; Η δραστική ουσία του optimark, η γαδοβερσεταµίδη, περιέχει γαδολίνιο, ένα µέταλλο που ανήκει στην οµάδα των « σπάνιων γαιών ».

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,337,852 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK