Hai cercato la traduzione di marktregelung da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

marktregelung

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

dauerhafte marktregelung für hülsenfrüchte notwendig

Greco

Πρόγραμμα cafe για καθαρό αέρα στην Ευρώπη

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dauerhafte marktregelung für hülsenfrüchte notwendig weiter prämien für tabakanbau

Greco

Απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις Έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους (θορύβους)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

d Änderungsvorschläge zur marktregelung zwecks berücksichtigung der expansion der fisch­verarbeitungs­ und fischzubereitungsindustrie in der gemeinschaft

Greco

g Προτέισιτς για τροποποίηση της κανονιστικής ρύθμισης της «γορέχς για ν« ληφθεί υπόψη η κοινοτική ανέχπτυξη τιον δραστηριοτήτων επεξεργασίας και μεταποίησης των ιχθύων που προορίζονται γι« διατροφή

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorübergehende marktregelung war eine nötige voraussetzung für die liberalisierung des finnischen marktes für straßeninstandhaltungsdienste.

Greco

Οι διευθετήσεις της μεταβατικής περιόδου αποτελούσαν αναγκαία προϋπόθεση για την απελευθέρωση της φινλανδικής αγοράς συντήρησης οδών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein derartiger mechanismus kann kaum als eine marktregelung angesehen werden, die dem spezifischen charakter des verkehrssektors rechnung trägt.

Greco

Στην περίπτωση αυτή καθορίζει τους όρους κάτω από τους οποίους οι άδειες αυτές χορηγούνται από τις αρχές κάθε κράτους μέλους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dank dieser arbeit war es möglich, die erwartungen und bedürfnisse des sektors und der verbraucher hinsichtlich der marktregelung für meereserzeugnisse zu bestimmen.

Greco

Το έργο αυτό εpiέτρεψε την κάλυψη των piροσδοκιών και των αναγκών του κλάδου και των καταναλωτών όσον αφορά τι αγορέ θαλάσσιων piροϊόντων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bewertung der gemeinsamen marktorganisation hat es ermöglicht, die erwartungen und bedürfnisse des sektors und der verbraucher hinsichtlich der marktregelung für meereserzeugnisse klar zu definieren.

Greco

Η αξιολόγηση τη κοινή οργάνωση των αγορών εpiέτρεψε την κάλυψη των piροσδοκιών και των αναγκών του κλάδου και των καταναλωτών όσον αφορά τι αγορέ θαλάσσιων piροϊόντων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dauerhafte marktregelung für hülsenfrüchte notwendig lismus, dass unter berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle praktiken oder bräuche die menschenrechte von frauen verletzt werden.

Greco

Ύψος των πριμοδοτήσεων και όχι μιας εργάσιμης ημέρας διάρκειας οκτώ ωρών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der berichterstatter hätte gerne, daß der lachs vollständig in die marktregelung aufgenommen wird, aber die kommission hat gemerkt, daß nicht alle mitgliedstaaten damit einverstanden wären.

Greco

jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (com(92) 328 — έγγρ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

falsche preissignale, die durch direkte oder indirekte subventionen bestimmter energieträger erfolgen, können durch keine noch so transparente, flexible und offene marktregelung ausgeglichen werden.

Greco

Τα εσφαλμένα μηνύματα των τιμών, ως συνέπεια άμεσων ή έμμεσων επιδοτήσεων για συγκεκριμένες πηγές ενέργειας, δεν μπορούν να αντισταθμίζονται από καμία ρύθμιση της αγοράς, ανεξάρτητα από το πόσο διαφανής, ευέλικτη και ανοιχτή αυτή είναι.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eingereichten Änderungsanträge wird die kommission bei der ausarbeitung ihres neuen vorschlags für die marktregelung für zucker ebenfalls berücksichtigen; er ist, wie ich bereits sagte, in arbeit und wird dem parlament bald vorgelegt.

Greco

Λυπάμαι πολύ. Αυτό δεν συμφέρει τους Ευρωπαίους παραγω­γούς και ζημιώνει τις αναπτυσσόμενες χώρες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als ergebnis dieser entwicklung mit entgegengesetzten vorzeichen in den beiden mitgliedstaaten leiden die baumwollerzeuger in spanien, wo die baumwollanbaufläche mit etwa 75.000 ha bis 80.000 ha stabil ist, zusätzlich zur trockenheit unter den sanktionen der marktregelung.

Greco

Επιτέλους, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι καιρός να βάλουμε τέλος σε αυτή την ομοσπονδιακή Ευρώπη και να θεσμοθετήσουμε τελικά την Ευρώπη των λαών, την Ευρώπη των εθνών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber wir schließen uns der kritik über die unzureichende erfüllung ihrer verpflichtungen durch die mitgliedstaaten an, wodurch der europäischen union die verwaltung der marktregelung so gut wie unmöglich gemacht wird. aus diesem grunde halten wir eine allgemeine verschärfung der marktregelung für nötig, damit in ihrem rahmen interventionsmaßnahmen durchgeführt werden können.

Greco

Στην περίπτωση διαξυγίου το υπάρχον εθνικό οικογενειακό δίκαιο αδυνατεί να δώσει λύσεις σε θέματα κηδεμονίας και προστασίας των παιδιών, αλλά και στο δικαίωμα επικοινωνίας του παιδιού με τον γονέα που δεν έχει αναλάβει την κηδεμονία, με αποτέλεσμα να συναντάμε συχνά το φαινόμενο απαγωγής παιδιών από τους ίδιους τους γονείς τους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1987, 405, 447, und der allgemeinverbindlicherklärung von nationalen marktregelungen, an denen kartelle beteiligt sind, vgl. eugh rs. 123/83 bnic/clair. slg. 1985,402, 423.

Greco

405, 447 καθώς και την κατά κανόνα δεσμευτική ισχύ των κανονιστικών ρυθμίσεων της αγοράς στις οποίες συμμετέχουν ενώσεις επιχειρήσεων, πρβλ 123/83 bnic κατά clair.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,393,414 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK