Вы искали: marktregelung (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

marktregelung

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

dauerhafte marktregelung für hülsenfrüchte notwendig

Греческий

Πρόγραμμα cafe για καθαρό αέρα στην Ευρώπη

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dauerhafte marktregelung für hülsenfrüchte notwendig weiter prämien für tabakanbau

Греческий

Απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις Έκθεση των εργαζομένων σε κινδύνους (θορύβους)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d Änderungsvorschläge zur marktregelung zwecks berücksichtigung der expansion der fisch­verarbeitungs­ und fischzubereitungsindustrie in der gemeinschaft

Греческий

g Προτέισιτς για τροποποίηση της κανονιστικής ρύθμισης της «γορέχς για ν« ληφθεί υπόψη η κοινοτική ανέχπτυξη τιον δραστηριοτήτων επεξεργασίας και μεταποίησης των ιχθύων που προορίζονται γι« διατροφή

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorübergehende marktregelung war eine nötige voraussetzung für die liberalisierung des finnischen marktes für straßeninstandhaltungsdienste.

Греческий

Οι διευθετήσεις της μεταβατικής περιόδου αποτελούσαν αναγκαία προϋπόθεση για την απελευθέρωση της φινλανδικής αγοράς συντήρησης οδών.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein derartiger mechanismus kann kaum als eine marktregelung angesehen werden, die dem spezifischen charakter des verkehrssektors rechnung trägt.

Греческий

Στην περίπτωση αυτή καθορίζει τους όρους κάτω από τους οποίους οι άδειες αυτές χορηγούνται από τις αρχές κάθε κράτους μέλους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dank dieser arbeit war es möglich, die erwartungen und bedürfnisse des sektors und der verbraucher hinsichtlich der marktregelung für meereserzeugnisse zu bestimmen.

Греческий

Το έργο αυτό εpiέτρεψε την κάλυψη των piροσδοκιών και των αναγκών του κλάδου και των καταναλωτών όσον αφορά τι αγορέ θαλάσσιων piροϊόντων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bewertung der gemeinsamen marktorganisation hat es ermöglicht, die erwartungen und bedürfnisse des sektors und der verbraucher hinsichtlich der marktregelung für meereserzeugnisse klar zu definieren.

Греческий

Η αξιολόγηση τη κοινή οργάνωση των αγορών εpiέτρεψε την κάλυψη των piροσδοκιών και των αναγκών του κλάδου και των καταναλωτών όσον αφορά τι αγορέ θαλάσσιων piροϊόντων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dauerhafte marktregelung für hülsenfrüchte notwendig lismus, dass unter berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle praktiken oder bräuche die menschenrechte von frauen verletzt werden.

Греческий

Ύψος των πριμοδοτήσεων και όχι μιας εργάσιμης ημέρας διάρκειας οκτώ ωρών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der berichterstatter hätte gerne, daß der lachs vollständig in die marktregelung aufgenommen wird, aber die kommission hat gemerkt, daß nicht alle mitgliedstaaten damit einverstanden wären.

Греческий

jackson, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (com(92) 328 — έγγρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falsche preissignale, die durch direkte oder indirekte subventionen bestimmter energieträger erfolgen, können durch keine noch so transparente, flexible und offene marktregelung ausgeglichen werden.

Греческий

Τα εσφαλμένα μηνύματα των τιμών, ως συνέπεια άμεσων ή έμμεσων επιδοτήσεων για συγκεκριμένες πηγές ενέργειας, δεν μπορούν να αντισταθμίζονται από καμία ρύθμιση της αγοράς, ανεξάρτητα από το πόσο διαφανής, ευέλικτη και ανοιχτή αυτή είναι.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eingereichten Änderungsanträge wird die kommission bei der ausarbeitung ihres neuen vorschlags für die marktregelung für zucker ebenfalls berücksichtigen; er ist, wie ich bereits sagte, in arbeit und wird dem parlament bald vorgelegt.

Греческий

Λυπάμαι πολύ. Αυτό δεν συμφέρει τους Ευρωπαίους παραγω­γούς και ζημιώνει τις αναπτυσσόμενες χώρες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ergebnis dieser entwicklung mit entgegengesetzten vorzeichen in den beiden mitgliedstaaten leiden die baumwollerzeuger in spanien, wo die baumwollanbaufläche mit etwa 75.000 ha bis 80.000 ha stabil ist, zusätzlich zur trockenheit unter den sanktionen der marktregelung.

Греческий

Επιτέλους, αγαπητοί μου συνάδελφοι, είναι καιρός να βάλουμε τέλος σε αυτή την ομοσπονδιακή Ευρώπη και να θεσμοθετήσουμε τελικά την Ευρώπη των λαών, την Ευρώπη των εθνών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber wir schließen uns der kritik über die unzureichende erfüllung ihrer verpflichtungen durch die mitgliedstaaten an, wodurch der europäischen union die verwaltung der marktregelung so gut wie unmöglich gemacht wird. aus diesem grunde halten wir eine allgemeine verschärfung der marktregelung für nötig, damit in ihrem rahmen interventionsmaßnahmen durchgeführt werden können.

Греческий

Στην περίπτωση διαξυγίου το υπάρχον εθνικό οικογενειακό δίκαιο αδυνατεί να δώσει λύσεις σε θέματα κηδεμονίας και προστασίας των παιδιών, αλλά και στο δικαίωμα επικοινωνίας του παιδιού με τον γονέα που δεν έχει αναλάβει την κηδεμονία, με αποτέλεσμα να συναντάμε συχνά το φαινόμενο απαγωγής παιδιών από τους ίδιους τους γονείς τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1987, 405, 447, und der allgemeinverbindlicherklärung von nationalen marktregelungen, an denen kartelle beteiligt sind, vgl. eugh rs. 123/83 bnic/clair. slg. 1985,402, 423.

Греческий

405, 447 καθώς και την κατά κανόνα δεσμευτική ισχύ των κανονιστικών ρυθμίσεων της αγοράς στις οποίες συμμετέχουν ενώσεις επιχειρήσεων, πρβλ 123/83 bnic κατά clair.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,794,331 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK