Hai cercato la traduzione di modalsplit da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

modalsplit

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

die veränderungen beim modalsplit und die damit zusammenhängenden resultie­renden angebotsverschlechterungen im öffentlichen verkehr haben gravierende soziale und ökologi­sche konsequenzen.

Greco

Οι μεταβολές στον τρόπο μεταφοράς και η σχετιζόμενη με αυτές υποβάθμιση της δημόσιας προσφοράς στον τομέα των δημόσιων μεταφορών έχουν σοβαρές κοινωνικές και οικολογικές συνέπειες.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.12.2 mehrfach hat der ausschuss darauf hingewiesen, dass diesem problem mit einer politik der verkehrsvermeidung und mit einer Änderung des modalsplit zugunsten klimafreundlicher verkehrsträger wie der bahn, dem Öpnv und dem schiff begegnet werden sollte.

Greco

5.12.2 Η ΕΟΚΕ έχει επισημάνει επανειλημμένα ότι το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με μία πολιτική περιορισμού των μεταφορών και με αλλαγή της κατανομής μεταξύ των τρόπων μεταφοράς με προτίμηση πιο φιλικών για το περιβάλλον τρόπων μεταφοράς όπως ο σιδηρόδρομος, οι δημόσιες επιβατικές συγκοινωνίες και τα πλοία.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

1.5 nach meinung des ausschusses ist eine verbesserung der interoperabilität zwischen den ver­kehrsträgern und eine stärkung des wettbewerbs im schienen- und seeverkehr erforderlich, um ihre leistungsfähigkeit und effizienz und folglich ihren anteil am modalsplit zu steigern und so ihre rentabilität langfristig zu sichern.

Greco

1.5 Η ΕΟΚΕ θεωρεί αναγκαία τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας μεταξύ των τρόπων μεταφοράς και την αύξηση της ανταγωνιστικότητας των σιδηροδρομικών και των θαλάσσιων μεταφορών, προκειμένου να ενισχυθεί η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητά τους, ώστε να αυξηθεί το μερίδιό τους επί του συνολικού όγκου των μεταφορών και να διασφαλισθεί η μακροπρόθεσμη βιωσιμότητά τους.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"mehrfach hat der ausschuss auf die bedeutung weiterer maßnahmen darauf hingewiesen und darauf aufmerksam gemacht, dass diesem problem mit einer politik der verkehrs­vermei­dung und mit einer Änderung des modalsplit zugunsten klimafreundlicher verkehrs­träger wie der bahn, dem Öpnv und dem schiff begegnet werden sollte."

Greco

Η ΕΟΚΕ έχει επισημάνει επανειλημμένα τη σημασία περαιτέρω μέτρων και έχει τονίσει ότι το πρόβλημα αυτό θα πρέπει να αντιμετωπιστεί με μία πολιτική περιορισμού των μεταφορών και με αλλαγή της κατανομής μεταξύ των τρόπων μεταφοράς με προτίμηση πιο φιλικών για το περιβάλλον τρόπων μεταφοράς όπως ο σιδηρόδρομος, οι δημόσιες επιβατικές συγκοινωνίες και τα πλοία...»

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,710,560,119 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK