Hai cercato la traduzione di aufrichtet da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

aufrichtet

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

eine liebe, die heilt, vergibt, aufrichtet und pflegt.

Inglese

it is a love which heals, forgives, raises up and shows concern.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er reicht uns den trostkelch in seinem wort, das aufrichtet und stärkt.

Inglese

he offers us the chalice of comfort in his word, that lifts us up and strengthens us.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöht den armen aus dem kot,

Inglese

he raises up the poor out of the dust. lifts up the needy from the ash heap;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7 der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöhet den armen aus dem kot,

Inglese

7 he raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7. der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöhet den armen aus dem kot,

Inglese

7 he raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

113:7 der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöht den armen aus dem kot,

Inglese

113:7 he raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.

Inglese

but you, yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein diener betritt die grabkammer - als sich der deckel des sarkophags öffnet und sich eine mumie aufrichtet.

Inglese

a servant enters the burial chamber - then the lid of the sarcophagus opens and a mummy straightens up.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3 aber du, herr, bist der schild für mich, und der mich zu ehren setzet und mein haupt aufrichtet.

Inglese

3 but thou, jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3:3 aber du, herr, bist der schild fÜr mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.

Inglese

3:3 but you, o lord, are a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7 und laßt ihm keine ruhe, bis er jerusalem wieder aufrichtet und bis er es zum lobpreis macht auf erden! -

Inglese

7 and give him no rest, until he establish, and until he make jerusalem a praise in the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7:6 aber gott, der die niedergeschlagenen aufrichtet, hat auch uns aufgerichtet, und zwar durch die ankunft des titus -

Inglese

7:6 nevertheless god, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of titus;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die es im glauben aufnehmen, erfahren, welche kraft in ihm liegt, wenn es stärkt, aufrichtet, tröstet, weiterführt.

Inglese

the one who receives the word in faith will experience what strength lies within him, when the word strengthens, uplifts, comforts and leads forward.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7 und lasst ihm keine ruhe, bis er siehe [wieder] aufrichtet, und bis er es zum ruhm auf erden setzt!

Inglese

7 give the lord no rest until he makes jerusalem the object of praise throughout the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und laßt ihm keine ruhe, bis er jerusalem [wieder] aufrichtet und bis er es zum lobpreis macht auf erden! -

Inglese

and give you no rest, until i, the lord, establish you and until i make jerusalem a praise in the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er ist ein unverbrüchlicher bund, da, wenn gott ihn mit seinem volk aufrichtet, der bund ewiglich besteht (i mose 17:7).

Inglese

it is an unbreakable covenant in that when god establishes it with his people, it continues to all eternity (gen. 17:7).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

18 und da mose sie aufrichtete, setzte er die füße und die bretter und riegel und richtete die säulen auf.

Inglese

18 and moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,933,616 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK