Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grenzen setzen.
grenzen setzen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. du darfst grenzen setzen.
2
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lassen sie uns mutig sein und enge grenzen setzen.
let us be courageous and set tight limits.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
dass man sich manchmal grenzen setzen muss.
some limits must sometimes be self-imposed,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für jeden parameter können sie grenzen setzen.
limits can be set for each parameter.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerne helfen, jedoch auch grenzen setzen können
being open to help but also show borders
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grenzen setzen und flexibilität, toleranz und durchsetzung trainieren
setting limits and remaining flexible, training tolerance and assertion of authority
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ihr müsst euren heiligen raum schützen und grenzen setzen.
you need to protect your sacred space and create boundaries.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein klimavertrag darf nicht nur grenzen setzen und reduktionen einfordern.
a climate treaty should not only declare limits and demand reductions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gesellschaft muß der wissenschaft ethische grenzen setzen und nicht umgekehrt.
society must set ethical limits for science and not the reverse.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
toleranzen in engen grenzen
narrow tolerances
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7. management architekturen sind sehr hilfreich, sollten aber keine grenzen setzen.
7. management architectures are useful, but should not be limiting.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einzig das näherkommen ihrer bewaffneten feinde kann ihrer zauberei grenzen setzen.
the only thing that could set limits to your wizardry is your armed enemies approaching.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und noch etwas kann wissen bewirken, nämlich die wege zu finden, der dummheit enge grenzen zu setzen.
knowledge allows us to prevent the destruction of our world through the misuse of power. and, knowledge can also enable us to find ways to set strict boundaries for stupidity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der mechanisierung und automatisierung von zustelltätigkeiten sind enge grenzen gesetzt.
mechanization and automation of delivery work are very limited.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer solchen kontrolle sind aber markenrechtlich gesehen enge grenzen gesetzt.
however, trademark law does not always lend itself to such a control.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschränkt durch die engen grenzen der zeit
constricted by the narrow bounds of time
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unerlaubte vervielfältigungen außerhalb der engen grenzen des urhg
piracy that is not within the tight restrictions of urhg (german copyright laws)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die grenzen setze der fahrer und nicht die technik.
the limits are set by the driver and not by technology.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%s: kann die nicht grenze setzen: %s
%s: cannot get limit: %s
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: