Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich möchte dich nicht verlieren.
i don't want to lose you.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte dich nicht verletzen, tom.
i don't want to hurt you, tom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
─ ich möchte dich nach „ta prohm“ bringen.
“i want to bring you to ta prohm. i was particularly impressed with the ruins of the temple; there’s incredible power in the nature there!”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
achten sie jedoch darauf, ihn nicht in verlegenheit zu bringen oder
but you must be on guard not to embarrass or harm your husband.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
av: ich will ihn nicht zu sehr in verlegenheit bringen, aber ich gebe ihm drei sekunden.
av: i don't want to embarrass him too much. but i am going to give him three seconds.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich möchte dich informieren
dazu lade ich euch herzlich ein
Ultimo aggiornamento 2021-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"oh, tut mir leid, ich wollte dich nicht in verlegenheit bringen," lachte mrs. yamadera wieder.
"oh, sorry, i didn't mean to embarrass you," mrs. yamadera giggled again. it was easy to see that this phrase hadn't been the whole truth. "but since you've admitted that you even know her morning habits that would mean she is actually close to you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der name „junge theater“ soll nicht den leser in verlegenheit bringen.
name “young” doesn’t have to confuse the reader. theatre’s active more than 30 years now.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bringen sie sich selbst nicht in verlegenheit.
don't embarrass yourself.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ja, ich möchte dich sehen
yes i want to see you
Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich möchte dich überall küssen
i wanna kiss you all over
Ultimo aggiornamento 2020-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich möchte kurz ein wort zur neuen kommissarin sagen, womit ich sie hoffentlich nicht in verlegenheit bringe.
we are not trying to change the rules about competition policy for the sake of it or as a form of bureaucratic exercise.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ich möchte dich als kontakt hinzufügen
i'd like to add you as a contact
Ultimo aggiornamento 2018-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die anklage stellte das verfahren ein, offensichtlich um die geheimdienste nicht in verlegenheit zu bringen.
the prosecution abandoned the case, apparently to avoid embarrassing the intelligence services.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei nicht in verlegenheit, schaue nicht finster drein.
whatever is so, that should be told.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich möchte dich eines tages wiedersehen.
i would like to see you again some day.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich möchte dich heute wirklich sehen!
i really wish to see you today.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich möchte dich heute nacht immer noch hier
still want you here tonight want you (3x)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die neue deerhoof-platte kann einen schon in verlegenheit bringen.
the new deerhoof-lp is pretty confusing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
İch möchte dich haben!
i want you mine
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: