Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich möchte dich nicht verlieren.
i don't want to lose you.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte dich nicht verletzen, tom.
i don't want to hurt you, tom.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
─ ich möchte dich nach „ta prohm“ bringen.
“i want to bring you to ta prohm. i was particularly impressed with the ruins of the temple; there’s incredible power in the nature there!”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
achten sie jedoch darauf, ihn nicht in verlegenheit zu bringen oder
but you must be on guard not to embarrass or harm your husband.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
av: ich will ihn nicht zu sehr in verlegenheit bringen, aber ich gebe ihm drei sekunden.
av: i don't want to embarrass him too much. but i am going to give him three seconds.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte dich informieren
dazu lade ich euch herzlich ein
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"oh, tut mir leid, ich wollte dich nicht in verlegenheit bringen," lachte mrs. yamadera wieder.
"oh, sorry, i didn't mean to embarrass you," mrs. yamadera giggled again. it was easy to see that this phrase hadn't been the whole truth. "but since you've admitted that you even know her morning habits that would mean she is actually close to you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der name „junge theater“ soll nicht den leser in verlegenheit bringen.
name “young” doesn’t have to confuse the reader. theatre’s active more than 30 years now.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bringen sie sich selbst nicht in verlegenheit.
don't embarrass yourself.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ja, ich möchte dich sehen
yes i want to see you
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte dich überall küssen
i wanna kiss you all over
Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte kurz ein wort zur neuen kommissarin sagen, womit ich sie hoffentlich nicht in verlegenheit bringe.
we are not trying to change the rules about competition policy for the sake of it or as a form of bureaucratic exercise.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ich möchte dich als kontakt hinzufügen
i'd like to add you as a contact
Última atualização: 2018-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die anklage stellte das verfahren ein, offensichtlich um die geheimdienste nicht in verlegenheit zu bringen.
the prosecution abandoned the case, apparently to avoid embarrassing the intelligence services.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sei nicht in verlegenheit, schaue nicht finster drein.
whatever is so, that should be told.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte dich eines tages wiedersehen.
i would like to see you again some day.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte dich heute wirklich sehen!
i really wish to see you today.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich möchte dich heute nacht immer noch hier
still want you here tonight want you (3x)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die neue deerhoof-platte kann einen schon in verlegenheit bringen.
the new deerhoof-lp is pretty confusing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
İch möchte dich haben!
i want you mine
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: