Hai cercato la traduzione di unantastbarkeit da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

unantastbarkeit

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

unsrer unantastbarkeit.

Inglese

our immunity.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es geht um die unantastbarkeit der natur.

Inglese

it is about the inviolability of nature.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

für die heiligkeit und unantastbarkeit der familie,

Inglese

of the sacred character and inviolability of the family,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie steht es mit der "unantastbarkeit" des lebens?

Inglese

what of the "sanctity" of life?

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

da steht nicht drin, dass diese unantastbarkeit reduziert wird.

Inglese

the charter does not state that this inviolability can be reduced.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die unantastbarkeit des Ökosystems ist die wichtigste priorität unseres wachstumdengagements.

Inglese

the main priority of our commitment to growth is respect for the ecosystem.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wird sich das dogma der unantastbarkeit von grenzen wohl ändern lassen?

Inglese

is there any possibility of changing the doctrine that frontiers are sacrosanct?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

gibt es irgendwo eine grenze dieser unantastbarkeit der entscheidungen des präsidenten?

Inglese

are there no limits to the inviolability of the president 's decisions?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

die unantastbarkeit von eigentumsrechten hat viel mit der stabilität der pluralistischen gesellschaft zu tun.

Inglese

sanctity of property rights has a great deal to do with the stability of plural societies.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

wir müssen uns der unantastbarkeit und heiligkeit jedes einzelnen menschenlebens bewusst werden.

Inglese

let us put into context the sanctity and the blessedness of each single, individual human life.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

enzyklika von papst johannes paul ii. über den wert und die unantastbarkeit des menschlichen lebens

Inglese

encyclica pope john paul ii. on the value and inviolability of human life

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unantastbarkeit der in ihrem besitz befindlichen schriftstücke und dokumente betreffend die arbeiten des ausschusses;

Inglese

inviolability of documents or papers in their possession relating to the work of the committee;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese notwendige orientierung scheint allerdings durch das dogma der unantastbarkeit der gemeinschaftlichen errungenschaften blockiert zu sein.

Inglese

however, this essential path appears to be blocked by the dogma that what the community has established so far is inviolable.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

gerade die bekräftigung der unantastbarkeit der grundrechte begründet doch in demokratien die legitimität der gewaltanwendung durch den staat.

Inglese

it is the affirmation of the intangibility of fundamental rights that underpins a public authority 's legitimacy to use force in democracies.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

am montag begannen chinas gesetzgeber über die möglichkeit zu diskutieren, die unantastbarkeit von privateigentum in der verfassung zu verankern.

Inglese

chinese legislators began monday to consider whether to specify the inviolability of private property in the nation's constitution, and the draft constitutional amendment, if approved, would become what is widely described as "a historic progress."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ich möchte daran erinnern, dass die würde des menschen und ihre unantastbarkeit unverletzliche grundwerte sind, besonders für uns konservative.

Inglese

i would like to emphasis that the natural human dignity and integrity of the individual are inviolable basic values, particularly to us conservatives.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

die presse diskutiert, was wichtiger ist: gleiche rechte für alle oder die unantastbarkeit der traditionellen familie. »mehr

Inglese

the press discusses what is more important: equal rights for everyone or the inviolability of the traditional family. »more

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein europa, welches sich auf die unantastbarkeit der menschenwürde gründet und die freizügigkeit garantiert, muss mit null toleranz gegenüber rechter gewalt reagieren.

Inglese

a europe founded on the inviolability of human dignity and which guarantees freedom of movement, must take a zero tolerance line with right-wing violence.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

manche gegner des schwangerschaftsabbruchs sehen sich selbst als hüter ungeborenen lebens, die die „unantastbarkeit menschlichen lebens" schützen müssen.

Inglese

some of those who argue against abortions do so because they consider themselves friends of the fetus and want to uphold the "sanctity of human life".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das erste dogma lautete, daß konflikte und lokale kriege sozusagen stellvertreterkriege waren, hinter denen die westlichen mächte standen. das zweite dogma war die unantastbarkeit afrikanischer grenzen.

Inglese

one was that local conflicts and wars were in a sense proxy wars, behind which lay the western powers; the other was that africa 's borders were set in stone.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,829,833 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK