Você procurou por: unantastbarkeit (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

unantastbarkeit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

unsrer unantastbarkeit.

Inglês

our immunity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es geht um die unantastbarkeit der natur.

Inglês

it is about the inviolability of nature.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

für die heiligkeit und unantastbarkeit der familie,

Inglês

of the sacred character and inviolability of the family,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie steht es mit der "unantastbarkeit" des lebens?

Inglês

what of the "sanctity" of life?

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da steht nicht drin, dass diese unantastbarkeit reduziert wird.

Inglês

the charter does not state that this inviolability can be reduced.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die unantastbarkeit des Ökosystems ist die wichtigste priorität unseres wachstumdengagements.

Inglês

the main priority of our commitment to growth is respect for the ecosystem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wird sich das dogma der unantastbarkeit von grenzen wohl ändern lassen?

Inglês

is there any possibility of changing the doctrine that frontiers are sacrosanct?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

gibt es irgendwo eine grenze dieser unantastbarkeit der entscheidungen des präsidenten?

Inglês

are there no limits to the inviolability of the president 's decisions?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die unantastbarkeit von eigentumsrechten hat viel mit der stabilität der pluralistischen gesellschaft zu tun.

Inglês

sanctity of property rights has a great deal to do with the stability of plural societies.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

wir müssen uns der unantastbarkeit und heiligkeit jedes einzelnen menschenlebens bewusst werden.

Inglês

let us put into context the sanctity and the blessedness of each single, individual human life.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

enzyklika von papst johannes paul ii. über den wert und die unantastbarkeit des menschlichen lebens

Inglês

encyclica pope john paul ii. on the value and inviolability of human life

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unantastbarkeit der in ihrem besitz befindlichen schriftstücke und dokumente betreffend die arbeiten des ausschusses;

Inglês

inviolability of documents or papers in their possession relating to the work of the committee;

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese notwendige orientierung scheint allerdings durch das dogma der unantastbarkeit der gemeinschaftlichen errungenschaften blockiert zu sein.

Inglês

however, this essential path appears to be blocked by the dogma that what the community has established so far is inviolable.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

gerade die bekräftigung der unantastbarkeit der grundrechte begründet doch in demokratien die legitimität der gewaltanwendung durch den staat.

Inglês

it is the affirmation of the intangibility of fundamental rights that underpins a public authority 's legitimacy to use force in democracies.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

am montag begannen chinas gesetzgeber über die möglichkeit zu diskutieren, die unantastbarkeit von privateigentum in der verfassung zu verankern.

Inglês

chinese legislators began monday to consider whether to specify the inviolability of private property in the nation's constitution, and the draft constitutional amendment, if approved, would become what is widely described as "a historic progress."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich möchte daran erinnern, dass die würde des menschen und ihre unantastbarkeit unverletzliche grundwerte sind, besonders für uns konservative.

Inglês

i would like to emphasis that the natural human dignity and integrity of the individual are inviolable basic values, particularly to us conservatives.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

die presse diskutiert, was wichtiger ist: gleiche rechte für alle oder die unantastbarkeit der traditionellen familie. »mehr

Inglês

the press discusses what is more important: equal rights for everyone or the inviolability of the traditional family. »more

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein europa, welches sich auf die unantastbarkeit der menschenwürde gründet und die freizügigkeit garantiert, muss mit null toleranz gegenüber rechter gewalt reagieren.

Inglês

a europe founded on the inviolability of human dignity and which guarantees freedom of movement, must take a zero tolerance line with right-wing violence.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

manche gegner des schwangerschaftsabbruchs sehen sich selbst als hüter ungeborenen lebens, die die „unantastbarkeit menschlichen lebens" schützen müssen.

Inglês

some of those who argue against abortions do so because they consider themselves friends of the fetus and want to uphold the "sanctity of human life".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das erste dogma lautete, daß konflikte und lokale kriege sozusagen stellvertreterkriege waren, hinter denen die westlichen mächte standen. das zweite dogma war die unantastbarkeit afrikanischer grenzen.

Inglês

one was that local conflicts and wars were in a sense proxy wars, behind which lay the western powers; the other was that africa 's borders were set in stone.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,908,727 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK