Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deathmessage[5]=zurechtgewiesen
deathmessage[5]="put down"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dupont zum teil zurechtgewiesen
dupont partly blamed
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er wurde (von ihnen) zurechtgewiesen.
and he was rejected.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 siehe, du hast viele zurechtgewiesen und müde hände gestärkt.
3 truly, you have been a helper to others, and you have made feeble hands strong;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wieder wurde er zurechtgewiesen. ohne gewalt ging es weiter zu einem anderen dorf.
once more jesus stopped them and continued his way, without violence, towards another village.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eines tages besuchte er seine mutter ohne seinen umhang und wurde von ihr zurechtgewiesen.
one day he visited his mother alone and without his cloak, and was rebuked by her.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indien muß zurechtgewiesen werden, einverstanden, aber das muß auch eine warnung sein für andere länder.
india should be reprimanded, agreed, but this reprimand must also act as a warning to other countries.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
daraufhin wurden die tschechen von den russen energisch zurechtgewiesen und ihnen die durchführung weiterer mißhandlungen untersagt.
as a result the czechs were given a strong dressing-down by the russians, and further maltreatment was forbidden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 ein mann, der, oft zurechtgewiesen, den nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne heilung.
1 he that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine davon ist, andere wissen zu lassen, wenn yahushua ha mashiach mich in liebevoller weise zurechtgewiesen hat.
one of these ways is to let others know when i have been lovingly rebuked by yahushua ha mashiach.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
29:1 ein mann, der, oft zurechtgewiesen, den nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne heilung.
29:1 he who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20 unter ihnen sind hymenäus und alexander, die ich dem satan übergeben habe, damit sie zurechtgewiesen werden, nicht zu lästern.
20 among these are hymenaeus and alexander, whom i handed over to satan to be taught not to blaspheme.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wird durch die tatsache enthüllt und manifest, dass sie manchmal so im gegensatz zum heiligen geist handeln können, ohne scheinbar von ihm zurechtgewiesen zu werden.
it is truly astonishing how many christians can speak in a manner in which the holy spirit certainly cannot acquiesce, and yet seem to be quite unconscious of the fact that the holy spirit disagrees with them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich kann nicht akzeptieren, dass mitglieder in einer fraktion derart zurechtgewiesen werden, dass wir den beschluss ändern müssen, für den wir im haushaltskontrollausschuss gestimmt haben.
i cannot countenance some members of a group being made to toe the line, with the result that we have to change the decision we voted in favour of in the committee on budgetary control.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
19 der landesfürst herodes aber, der von johannes zurechtgewiesen wurde wegen der herodias, der frau seines bruders, und wegen alles bösen, das er getan hatte,
19 but herod the tetrarch, being reproved by him for herodias his brother philip 's wife, and for all the evils which herod had done,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11:9 denn als sie geprüft und, wenn auch nur milde, zurechtgewiesen wurden, da erkannten sie, wie die frevler im zorn gerichtet und gepeinigt worden waren.
11:9 for when they were tried albeit but in mercy chastised, they knew how the ungodly were judged in wrath and tormented, thirsting in another manner than the just.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deu 21:18 wenn jemand einen störrischen und widerspenstigen sohn hat, der seinem vater und seiner mutter nicht gehorcht und auch dann, wenn sie ihn zurechtgewiesen haben, nicht folgt,
18 if a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als ich fehler beging, wurde ich von der partei ernstlich zurechtgewiesen.“, und so weiter in dem gleichen feig angreifenden ton, der einige zeit der grundton der verschwörer blieb.
when i erred, the party pulled me up sharply enough.” and so on, in that cowardly yet aggressive tone that was for so long the one characteristic of the conspirators.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum störte niemand das werk dieses mannes. hätte man etwas geahnt, wäre er zurechtgewiesen worden. er stand ausserhalb jeden verdachts. wer hätte sich im dorf oder in der verwaltung eine solche sturheit und selbstlosigkeit ausmalen können?
that is why no one had touched the work of this man. if they had suspected him, they would have tried to thwart him. but he never came under suspicion: who among the villagers or the administrators would ever have suspected that anyone could show such obstinacy in carrying out this magnificent act of generosity?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es fasziniert mich ferner, weil ein europäischer gerichtshof etwas zu regeln imstande ist, das ins richtige gleis zu bringen, wozu die politik offensichtlich nicht in der lage ist, und die mitgliedstaaten immer wieder zurechtgewiesen und aufgefordert werden, dinge zu korrigieren, die sie falsch gemacht haben.
another reason why it fascinates me is that what politicians appear unable to sort out, the european court of justice manages to settle, and member states are always being lectured about putting right any existing mistakes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: