Je was op zoek naar: zurechtgewiesen (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

zurechtgewiesen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

deathmessage[5]=zurechtgewiesen

Engels

deathmessage[5]="put down"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

dupont zum teil zurechtgewiesen

Engels

dupont partly blamed

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

und er wurde (von ihnen) zurechtgewiesen.

Engels

and he was rejected.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

3 siehe, du hast viele zurechtgewiesen und müde hände gestärkt.

Engels

3 truly, you have been a helper to others, and you have made feeble hands strong;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

wieder wurde er zurechtgewiesen. ohne gewalt ging es weiter zu einem anderen dorf.

Engels

once more jesus stopped them and continued his way, without violence, towards another village.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eines tages besuchte er seine mutter ohne seinen umhang und wurde von ihr zurechtgewiesen.

Engels

one day he visited his mother alone and without his cloak, and was rebuked by her.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

indien muß zurechtgewiesen werden, einverstanden, aber das muß auch eine warnung sein für andere länder.

Engels

india should be reprimanded, agreed, but this reprimand must also act as a warning to other countries.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

daraufhin wurden die tschechen von den russen energisch zurechtgewiesen und ihnen die durchführung weiterer mißhandlungen untersagt.

Engels

as a result the czechs were given a strong dressing-down by the russians, and further maltreatment was forbidden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1 ein mann, der, oft zurechtgewiesen, den nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne heilung.

Engels

1 he that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

eine davon ist, andere wissen zu lassen, wenn yahushua ha mashiach mich in liebevoller weise zurechtgewiesen hat.

Engels

one of these ways is to let others know when i have been lovingly rebuked by yahushua ha mashiach.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

29:1 ein mann, der, oft zurechtgewiesen, den nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne heilung.

Engels

29:1 he who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

20 unter ihnen sind hymenäus und alexander, die ich dem satan übergeben habe, damit sie zurechtgewiesen werden, nicht zu lästern.

Engels

20 among these are hymenaeus and alexander, whom i handed over to satan to be taught not to blaspheme.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

dies wird durch die tatsache enthüllt und manifest, dass sie manchmal so im gegensatz zum heiligen geist handeln können, ohne scheinbar von ihm zurechtgewiesen zu werden.

Engels

it is truly astonishing how many christians can speak in a manner in which the holy spirit certainly cannot acquiesce, and yet seem to be quite unconscious of the fact that the holy spirit disagrees with them.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich kann nicht akzeptieren, dass mitglieder in einer fraktion derart zurechtgewiesen werden, dass wir den beschluss ändern müssen, für den wir im haushaltskontrollausschuss gestimmt haben.

Engels

i cannot countenance some members of a group being made to toe the line, with the result that we have to change the decision we voted in favour of in the committee on budgetary control.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

19 der landesfürst herodes aber, der von johannes zurechtgewiesen wurde wegen der herodias, der frau seines bruders, und wegen alles bösen, das er getan hatte,

Engels

19 but herod the tetrarch, being reproved by him for herodias his brother philip 's wife, and for all the evils which herod had done,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

11:9 denn als sie geprüft und, wenn auch nur milde, zurechtgewiesen wurden, da erkannten sie, wie die frevler im zorn gerichtet und gepeinigt worden waren.

Engels

11:9 for when they were tried albeit but in mercy chastised, they knew how the ungodly were judged in wrath and tormented, thirsting in another manner than the just.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

deu 21:18 wenn jemand einen störrischen und widerspenstigen sohn hat, der seinem vater und seiner mutter nicht gehorcht und auch dann, wenn sie ihn zurechtgewiesen haben, nicht folgt,

Engels

18 if a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

als ich fehler beging, wurde ich von der partei ernstlich zurechtgewiesen.“, und so weiter in dem gleichen feig angreifenden ton, der einige zeit der grundton der verschwörer blieb.

Engels

when i erred, the party pulled me up sharply enough.” and so on, in that cowardly yet aggressive tone that was for so long the one characteristic of the conspirators.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum störte niemand das werk dieses mannes. hätte man etwas geahnt, wäre er zurechtgewiesen worden. er stand ausserhalb jeden verdachts. wer hätte sich im dorf oder in der verwaltung eine solche sturheit und selbstlosigkeit ausmalen können?

Engels

that is why no one had touched the work of this man. if they had suspected him, they would have tried to thwart him. but he never came under suspicion: who among the villagers or the administrators would ever have suspected that anyone could show such obstinacy in carrying out this magnificent act of generosity?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es fasziniert mich ferner, weil ein europäischer gerichtshof etwas zu regeln imstande ist, das ins richtige gleis zu bringen, wozu die politik offensichtlich nicht in der lage ist, und die mitgliedstaaten immer wieder zurechtgewiesen und aufgefordert werden, dinge zu korrigieren, die sie falsch gemacht haben.

Engels

another reason why it fascinates me is that what politicians appear unable to sort out, the european court of justice manages to settle, and member states are always being lectured about putting right any existing mistakes.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,971,351 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK