Hai cercato la traduzione di datenvorratsspeicherung da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

"datenvorratsspeicherung"

Italiano

elettronici

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

kommissionsvorlage zur datenvorratsspeicherung verletzt die grundrechte von bernardo hernández bataller

Italiano

la conservazione dei dati elettronici lede i diritti fondamentali di hernández bataller re dubita inoltre che la proposta sia del tutto compatibile con i principi di sussidiarietà e proporzionalità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgesehen von generellen fragen der datenvorratsspeicherung, der information usw. wurde die zweckbeschränkung

Italiano

ufficio per l’armonizzazione del mercato interno (marchi, di-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der edsb wird verfahren zur evaluierung von listen betreffend die datenvorratsspeicherung einführen, wenn diese vorgelegt werden.

Italiano

È stata altresì presa in considerazione la posizione degli altri organismi dell’ue.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verpflichtungen zur datenvorratsspeicherung haben erhebliche wirtschaftliche auswirkungen für die diensteanbieter, da sie hohe investitionen und betriebskosten nach sich ziehen können.

Italiano

questi obblighi hanno implicazioni economiche sostanziali per i fornitori di servizi, in quanto possono comportare investimenti e costi di esercizio rilevanti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da die richtlinie über die datenvorratsspeicherung die in der charta verankerten rechte auf achtung der privatsphäre und den schutz personenbezogener daten nach auffassung des gerichtshofs unverhältnismäßig einschränkte, erklärte der gerichtshof sie für ungültig.

Italiano

la direttiva riguardante la conservazione dei dati è stata dichiarata invalida in quanto limitava in maniera sproporzionata i diritti alla vita privata e alla protezione dei dati personali garantiti dalla carta.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

meine damen und herren! ich stimme gegen die richtlinie zur datenvorratsspeicherung, und zwar vor allem deshalb, weil sie anmaßend und technisch nicht realisierbar ist.

Italiano

   – signor presidente, onorevoli colleghi, voto contro la direttiva sulla conservazione dei dati, perché si tratta di una direttiva intrusiva e tecnicamente inapplicabile.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

in der frage der datenvorratsspeicherung hat das parlament die gelegenheit, sich an der kollektiven verantwortung der union zu beteiligen und rechtsvorschriften auszuarbeiten, die zu einer größeren sicherheit unserer bürger beitragen und eine gerechte strafe für gesetzesbrechern vorsehen.

Italiano

riguardo alla conservazione dei dati, il parlamento ha la possibilità di partecipare alla responsabilità collettiva dell’ unione di preparare la legislazione che accrescerà la sicurezza dei nostri cittadini e assicurerà i criminali alla giustizia.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es hatte sich gezeigt, dass die unterschiede zwischen den verschiedenen zur datenvorratsspeicherung erlassenen nationalen regelungen geeignet waren, sich unmittelbar auf das funktionieren des binnenmarkts auszuwirken, und dass es absehbar war, dass sich diese auswirkung noch verstärken würde.

Italiano

orbene, è¢risultato che le divergenze tra le varie normative nazionali adottate in materia di conservazione dei dati relativi alle comunicazioni elettroniche potevano avere un’incidenza diretta sul funzionamento del mercato interno e¢che era prevedibile che tale incidenza tendesse ad aggravarsi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn es kein allzu großer schock für herrn alexander ist, dann würde ich gern der präsidentschaft zu ihrer zusammenarbeit mit dem parlament gratulieren, die bei einigen sehr schwierigen dossiers, namentlich reach, der langjährigen saga von der eurovignette und hoffentlich auch bei der datenvorratsspeicherung enorme fortschritte ermöglicht hat.

Italiano

se l’ emozione non è troppo forte per il ministro alexander, vorrei congratularmi con la presidenza anche per la sua collaborazione con il parlamento, che ha permesso di compiere grandi progressi su alcuni molto difficili, in particolare la direttiva reach, la lunga saga dell’ eurobollo e, si spera, la conservazione dei dati.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

in seiner stellungnahme (berichterstatter: herr hernández bataller - gruppe iii, verschiedene interessen, spanien) zeigt sich der ewsa erstaunt und besorgt über den inhalt des richtlinienvorschlags zur datenvorratsspeicherung.

Italiano

il parere del comitato, elaborato da hernández bataller (iii gruppo, attività diverse, spagna), esprime stupore e preoccupazione per il contenuto delle proposte sulla conservazione dei dati elettronici.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,631,949 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK