검색어: datenvorratsspeicherung (독일어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

이탈리아어

정보

독일어

"datenvorratsspeicherung"

이탈리아어

elettronici

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

kommissionsvorlage zur datenvorratsspeicherung verletzt die grundrechte von bernardo hernández bataller

이탈리아어

la conservazione dei dati elettronici lede i diritti fondamentali di hernández bataller re dubita inoltre che la proposta sia del tutto compatibile con i principi di sussidiarietà e proporzionalità.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

abgesehen von generellen fragen der datenvorratsspeicherung, der information usw. wurde die zweckbeschränkung

이탈리아어

ufficio per l’armonizzazione del mercato interno (marchi, di-

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der edsb wird verfahren zur evaluierung von listen betreffend die datenvorratsspeicherung einführen, wenn diese vorgelegt werden.

이탈리아어

È stata altresì presa in considerazione la posizione degli altri organismi dell’ue.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die verpflichtungen zur datenvorratsspeicherung haben erhebliche wirtschaftliche auswirkungen für die diensteanbieter, da sie hohe investitionen und betriebskosten nach sich ziehen können.

이탈리아어

questi obblighi hanno implicazioni economiche sostanziali per i fornitori di servizi, in quanto possono comportare investimenti e costi di esercizio rilevanti.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

da die richtlinie über die datenvorratsspeicherung die in der charta verankerten rechte auf achtung der privatsphäre und den schutz personenbezogener daten nach auffassung des gerichtshofs unverhältnismäßig einschränkte, erklärte der gerichtshof sie für ungültig.

이탈리아어

la direttiva riguardante la conservazione dei dati è stata dichiarata invalida in quanto limitava in maniera sproporzionata i diritti alla vita privata e alla protezione dei dati personali garantiti dalla carta.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

meine damen und herren! ich stimme gegen die richtlinie zur datenvorratsspeicherung, und zwar vor allem deshalb, weil sie anmaßend und technisch nicht realisierbar ist.

이탈리아어

   – signor presidente, onorevoli colleghi, voto contro la direttiva sulla conservazione dei dati, perché si tratta di una direttiva intrusiva e tecnicamente inapplicabile.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in der frage der datenvorratsspeicherung hat das parlament die gelegenheit, sich an der kollektiven verantwortung der union zu beteiligen und rechtsvorschriften auszuarbeiten, die zu einer größeren sicherheit unserer bürger beitragen und eine gerechte strafe für gesetzesbrechern vorsehen.

이탈리아어

riguardo alla conservazione dei dati, il parlamento ha la possibilità di partecipare alla responsabilità collettiva dell’ unione di preparare la legislazione che accrescerà la sicurezza dei nostri cittadini e assicurerà i criminali alla giustizia.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

es hatte sich gezeigt, dass die unterschiede zwischen den verschiedenen zur datenvorratsspeicherung erlassenen nationalen regelungen geeignet waren, sich unmittelbar auf das funktionieren des binnenmarkts auszuwirken, und dass es absehbar war, dass sich diese auswirkung noch verstärken würde.

이탈리아어

orbene, è¢risultato che le divergenze tra le varie normative nazionali adottate in materia di conservazione dei dati relativi alle comunicazioni elettroniche potevano avere un’incidenza diretta sul funzionamento del mercato interno e¢che era prevedibile che tale incidenza tendesse ad aggravarsi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn es kein allzu großer schock für herrn alexander ist, dann würde ich gern der präsidentschaft zu ihrer zusammenarbeit mit dem parlament gratulieren, die bei einigen sehr schwierigen dossiers, namentlich reach, der langjährigen saga von der eurovignette und hoffentlich auch bei der datenvorratsspeicherung enorme fortschritte ermöglicht hat.

이탈리아어

se l’ emozione non è troppo forte per il ministro alexander, vorrei congratularmi con la presidenza anche per la sua collaborazione con il parlamento, che ha permesso di compiere grandi progressi su alcuni molto difficili, in particolare la direttiva reach, la lunga saga dell’ eurobollo e, si spera, la conservazione dei dati.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

독일어

in seiner stellungnahme (berichterstatter: herr hernández bataller - gruppe iii, verschiedene interessen, spanien) zeigt sich der ewsa erstaunt und besorgt über den inhalt des richtlinienvorschlags zur datenvorratsspeicherung.

이탈리아어

il parere del comitato, elaborato da hernández bataller (iii gruppo, attività diverse, spagna), esprime stupore e preoccupazione per il contenuto delle proposte sulla conservazione dei dati elettronici.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,669,144 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인