Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bildschirmfoto der einstellungen für die mehrfachauswahl
immagine finestra di dialogo scelte multiple
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
25 %) wird in der nahe gelegenen primäraluminiumfabrik verwendet, für die eurallumina der einzige lieferant ist.
parte dell'allumina prodotta (circa il 25 %) viene utilizzata nella vicina fonderia di alluminio primario di alcoa, di cui eurallumina è l'unico fornitore.
Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einstellen der tastatur-kurzbefehle für die anwendung.
configura le scorciatoie dell' applicazione.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assistent für die druckereinrichtung
aggiunta guidata stampanti
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dasselbe für die lernstufe.
idem dicasi per il grado.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das datumsformat für die protokollzeilen.
il formato della data delle righe di registro.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein name für die digitale brieftasche
un nome di portafogli
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der titel für die datenbankeigenschaftâ %1â kann nicht gesetzt werden.
impossibile impostare la descrizione della proprietà "%1".
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dasselbe für die anzahl der fehler.
stessa cosa per il numero di volte in cui la voce non era conosciuta.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andrea marconi für die Ãbersetzung ins italienische
andrea marconi per la localizzazione in italiano
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benutzeroberfläche für die regressionsprüfung für kthml
gui per i test di regresso di khtml
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
%1 ist kein gültiger name für die kodierung.
%1 non è valido come nome di codifica.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geben sie einen namen für die werkzeugleiste ein:
inserisci il nome della barra degli strumenti:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
& regelung für die suche nach ungelesenen nachrichten:
& durante la ricerca di messaggi non letti:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es kann kein quelltext für die folgende funktion angezeigt werden:
non è disponibile il codice sorgente per la funzione seguente:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonderen dank an freecd.org für die freie cddb-datenbank.
ringraziamenti speciali vanno a freedb. org per aver messo a disposizione gratuitamente un database cd simile a cddb
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wählt das verwendete ausgabemodul für die gstreamer-ausgabe.
seleziona il pozzo del suono da usare per l' output di gstreamer.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktivierung aller nötigen einstellungen für die höchste sicherheitsstufename
imposta tutte le opzioni necessario per ottenere la massima sicurezzaname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn man in richtung norden weiterfährt, kommt man in die kleine ortschaft carinola, wo vor allem die im 11. jahrhundert erbaute kathedrale hervorsticht, die der nahe gelegenen abtei von montecassino sehr ähnlich ist.
proseguendo verso nord, nel piccolo centro di carinola, spicca la cattedrale: fondata alla fine dell’xi secolo, si presenta molto simile alla vicina abbazia di montecassino.
Ultimo aggiornamento 2007-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ist dies der fall, so müssen die werkstoffe, aus denen die in der nähe gelegenen bauteile bestehen, gemäß en 1797 mit einer mit sauerstoff angereicherten atmosphäre verträglich sein.
i materiali dei componenti vicini devono essere compatibili con un'atmosfera arricchita di ossigeno conformemente alla norma en 1797.
Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: