Hai cercato la traduzione di gesamtobergrenzen da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

gesamtobergrenzen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

aktualisierung der gesamtobergrenzen für mittel für zahlungen

Italiano

aggiornamento dei massimali totali per gli stanziamenti di pagamento

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aktualisierung der als anteil am eu-bne ausgedrückten jährlichen gesamtobergrenzen für verpflichtungen und zahlungen

Italiano

aggiornamento dei massimali annui totali per gli impegni e i pagamenti, espressi in percentuale dell’rnl dell’ue

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

solche gesamtobergrenzen würden den mitgliedstaaten die wahl des wirksamsten und geeignetsten mittels zu ihrer erreichung überlassen.

Italiano

detti massimali globali lascerebbero agli stati membri la scelta sui modi più efficaci e appropriati per conseguirli.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die jährlichen gesamtobergrenzen für zahlungen sind auf der grundlage der in folgenden unterlagen enthaltenen letzten verfügbaren informationen zu aktualisieren:

Italiano

i massimali annui globali per i pagamenti devono essere aggiornati sulla base delle informazioni più recenti disponibili:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese aufstockung wird die im mehrjährigen finanzrahmen 2014-2020 vorgesehenen gesamtobergrenzen für die rubrik 1a in jedem fall einhalten.

Italiano

tale aumento rispetterà comunque i massimali globali della rubrica 1a previsti nel quadro finanziario pluriennale 2014-2020.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3. die in den absätzen 1 und 2 genannten gesamtobergrenzen finden solange anwendung, bis dieser beschluß geändert wird. "

Italiano

una volta che la commissione ha trasmesso al consiglio il progetto preliminare di bilancio entro il 15 giugno dell'anno «n— 1 », quest'ultimo, conformemente all'articolo 203, paragrafo 3, 2° capoverso, cee, «consulta la commissione ed eventualmente le altre istituzioni interessate ogni qualvolta intenda discostarsi dal progetto preliminare».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(3) die in den absätzen 1 und 2 genannten gesamtobergrenzen finden solange anwendung, bis dieser beschluß geändert wird.

Italiano

3. i massimali globali di cui ai paragrafi 1 e 2 continueranno ad essere applicati finché la presente decisione non sia stata modificata.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

flexibilität bei zahlungen: unter bestimmten voraussetzungen können innerhalb der im mfr festgelegten gesamtobergrenzen nicht in anspruch genommene mittel für zahlungen und spielräume auf das nächste haushaltsjahr übertragen werden.

Italiano

flessibilità dei pagamenti: a determinate condizioni e entro i massimali complessivi stabiliti dal qfp, i margini e gli stanziamenti di pagamento inutilizzati possono essere riportati da un esercizio all'altro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gesamtobergrenze der eigenmittel

Italiano

importo totale delle risorse proprie

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,378,386 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK