Hai cercato la traduzione di gusseisen mit kugelgraphit da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

gusseisen mit kugelgraphit

Italiano

ghisa duttile

Ultimo aggiornamento 2014-04-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

gusseisen mit kugelgraphit (ggg)

Italiano

ghisa nodulare

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

teile aus gusseisen mit kugelgraphit für straßenfahrzeuge

Italiano

parti di veicoli stradali (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gußeisen mit kugelgraphit

Italiano

ghisa a grafite sferoidale

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

teile aus gusseisen mit kugelgraphit für sonstige maschinenbauerzeugnisse

Italiano

parti di altre macchine, apparecchi e organi meccanici (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

teile aus gusseisen mit kugelgraphit, wellen und lagerschalen

Italiano

parti di alberi di trasmissione, di manovelle, di supporti e cuscinetti (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gusseisen mit lamellengraphit (ggl)

Italiano

ghisa a grafite lamellare

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

andere teile aus gusseisen mit kugelgraphit für motoren und antriebselemente

Italiano

altre a parti di motori a pistone e di organi meccanici (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale)

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

¨ c k e aus verformbarem gusseisen mit ur-

Italiano

adozione da parte della commissione in data 13 febbraio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

¨ c ken aus verformbarem gusseisen mit ur- durch die

Italiano

adozione da parte della commissione in data 23 dicembre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

— gießtechnik und modulabhängiges speisen für gußeisen mit kugelgraphit;

Italiano

— tecnica d'alimentazione e alimentazione a moduli della ghisa nodulare;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

— dauerbehandlung von gußeisen zur herstellung von gußeisen mit kugelgraphit;

Italiano

— trattamento continuo della ghisa per la produzione di pezzi in ghisa nodulare;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

27.51.12.20 | teile aus gusseisen mit kugelgraphit, wellen | - | kg | s | s1 |

Italiano

27.51.12.20 | parti di alberi di trasmissione e di manovelle (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale) | - | kg | s | s1 |

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

24.51.12.10 | teile aus gusseisen mit kugelgraphit für straßenfahrzeuge | - | kg | s | s1 |

Italiano

24.51.12.10 | parti di veicoli stradali (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale) | - | kg | s | s1 |

Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

als werkstoff für absperreinrichtungen an brennstofftanks, die unter statischem druck stehen, kann stahl oder gusseisen mit kugelgraphit zugelassen werden.

Italiano

per le valvole, installate sui serbatoi per il combustibile liquido e che si trovano sotto pressione statica, può essere accettato l'acciaio o la ghisa grafitica sferoidale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

24.51.12.50 | teile aus gusseisen mit kugelgraphit für sonstige maschinenbauerzeugnisse | - | kg | s | s1 |

Italiano

24.51.12.50 | parti di altre macchine, apparecchi e organi meccanici (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale) | - | kg | s | s1 |

Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

— bestimmung der eigenschaften von aus gußeisen mit kugelgraphit hergestellten größeren bauteilen;

Italiano

— determinazione delle proprietà dei componenti in ghisa nodulare;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die genauere bezeichnung für duktiles eisen ist daher "gusseisen mit kugelgrafit".

Italiano

pertanto, la definizione più esatta per indicare la ghisa duttile è "ghisa a grafite sferoidale".

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

24.51.12.40 | andere teile aus gusseisen mit kugelgraphit für motoren und antriebselemente | - | kg | s | s1 |

Italiano

24.51.12.40 | altre a parti di motori a pistone e di organi meccanici (fusione di ghisa nodulare a grafite sferoidale) | - | kg | s | s1 |

Ultimo aggiornamento 2016-12-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1023/2003 verhängten antidumpingzolls auf die einfuhren bestimmter rohrformstücke, rohrverschlussstücke und rohrverbindungsstücke aus verformbarem gusseisen mit ursprung in argentinien an.

Italiano

1023/2003 sulle importazioni di alcuni accessori per tubi di ghisa malleabile spediti dall'argentina.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,482,404 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK