Hai cercato la traduzione di kann das eben nur heißen da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

kann das eben nur heißen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

das kann nur heißen, daß ich ein seriöser politiker sein muß.

Italiano

questo non può che significare che io debba per forza essere un uomo politico serio.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

stärken kann dabei unserer ansicht nach aber nur heißen: ratifizieren.

Italiano

non si meraviglierà quindi del fatto che non l'abbiamo applaudito.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das eben beklage ich zutiefst.

Italiano

me ne rammarico profondamente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

deswegen kann es nur heißen: die kommission muß in zukunft sehr viel schneller vertragsverletzungsverfahren

Italiano

santini (upe). - signor presidente, signor presidente della commissione, signori commissari, prima di entrare nel vivo degli argomenti che intendo trattare, desidero

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so habe ich das eben verstanden . . .

Italiano

per effetto di questa separazione questo filo conduttore, però, si è un pò perduto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

24. 10. 89 das eben gesagt habe.

Italiano

rapporti di dominio nella comunità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das soll nur heißen, daß wir der kommission zeit zum Über­legen und zur vorlage neuer vorschläge geben.

Italiano

purtroppo, in francia quest'offensiva è stata appoggiata, ripresa dal governo e dalla maggio ranza parlamentare.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist und bleibt eben nur ein kompromiss.

Italiano

certo, è e rimane un compromesso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist zwar ein entscheidender erster schritt, aber eben nur der erste schritt.

Italiano

pur trattandosi di un passo fondamentale, questo non è che il primo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abbildung 2 veranschaulicht das eben gesagte noch besser.

Italiano

la figura 2 riepiloga molto meglio quanto precede.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber leider funktioniert das eben doch nicht so einfach.

Italiano

purtroppo, la soluzione non è così semplice come infilarsi un paio di jeans.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

allah fürchten von seinen dienern eben nur die gelehrten.

Italiano

tra i servi di allah solo i sapienti lo temono.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber eben nur dann, wenn sie dafür angemessen bezahlt werden.

Italiano

in secondo luogo, la società deve rifondere eventuali diminuzioni di reddito, o pagare le prestazioni rese, agli agricoltori che sono disposti ad andare oltre a questo standard minimo e a fornire ulteriori prestazioni in termini di tutela dell'ambiente.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die aussprache bis 17.30 uhr ist dann eben nur entsprechend kürzer.

Italiano

nel processo decisionale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber dabei handelt es sich eben nur um menschen und nicht um erdöl.

Italiano

se questo piccolo pianeta azzurro

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur formulieren sie das eben so, wie sie es für ihre tägliche praxis brauchen.

Italiano

ne consegue che le attività promosse con stanziamenti pubblici, a priori vanno considerate del tutto transitorie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine antwort hierauf, aber eben nur eine teilantwort, ist der inhalt der gemeinschaftspolitik.

Italiano

il consiglio europeo ha deciso che la discussione finale su questo tema si svolgerà in giugno.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die energieproduzenten nicht, die verbraucher kaum und die industrie als verbraucher eben nur bedingt.

Italiano

certo non i produttori di energia, a malapena i consumatori finali e solo a certe condizioni l'industria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ansonsten erhält der berichterstatter zwei minuten redezeit, und sie hatten eben nur diese zwei minuten.

Italiano

la maggiore difficoltà risiede nell'arrivare, in questo settore, al più alto comune denominatore, malgrado la diversità delle situazioni esistenti negli stati membri.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

man nehme nur das eben erwähnte beispiel der unmöglichkeit, private pkw's täglich zu benutzen.

Italiano

e se ne dovrà tenere debito conto in caso di aumento dei flussi di traffico con l'europa orientale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,483,231 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK