Вы искали: kann das eben nur heißen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

kann das eben nur heißen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

das kann nur heißen, daß ich ein seriöser politiker sein muß.

Итальянский

questo non può che significare che io debba per forza essere un uomo politico serio.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

stärken kann dabei unserer ansicht nach aber nur heißen: ratifizieren.

Итальянский

non si meraviglierà quindi del fatto che non l'abbiamo applaudito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das eben beklage ich zutiefst.

Итальянский

me ne rammarico profondamente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

deswegen kann es nur heißen: die kommission muß in zukunft sehr viel schneller vertragsverletzungsverfahren

Итальянский

santini (upe). - signor presidente, signor presidente della commissione, signori commissari, prima di entrare nel vivo degli argomenti che intendo trattare, desidero

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so habe ich das eben verstanden . . .

Итальянский

per effetto di questa separazione questo filo conduttore, però, si è un pò perduto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

24. 10. 89 das eben gesagt habe.

Итальянский

rapporti di dominio nella comunità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das soll nur heißen, daß wir der kommission zeit zum Über­legen und zur vorlage neuer vorschläge geben.

Итальянский

purtroppo, in francia quest'offensiva è stata appoggiata, ripresa dal governo e dalla maggio ranza parlamentare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist und bleibt eben nur ein kompromiss.

Итальянский

certo, è e rimane un compromesso.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

das ist zwar ein entscheidender erster schritt, aber eben nur der erste schritt.

Итальянский

pur trattandosi di un passo fondamentale, questo non è che il primo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abbildung 2 veranschaulicht das eben gesagte noch besser.

Итальянский

la figura 2 riepiloga molto meglio quanto precede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber leider funktioniert das eben doch nicht so einfach.

Итальянский

purtroppo, la soluzione non è così semplice come infilarsi un paio di jeans.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

allah fürchten von seinen dienern eben nur die gelehrten.

Итальянский

tra i servi di allah solo i sapienti lo temono.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber eben nur dann, wenn sie dafür angemessen bezahlt werden.

Итальянский

in secondo luogo, la società deve rifondere eventuali diminuzioni di reddito, o pagare le prestazioni rese, agli agricoltori che sono disposti ad andare oltre a questo standard minimo e a fornire ulteriori prestazioni in termini di tutela dell'ambiente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aussprache bis 17.30 uhr ist dann eben nur entsprechend kürzer.

Итальянский

nel processo decisionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber dabei handelt es sich eben nur um menschen und nicht um erdöl.

Итальянский

se questo piccolo pianeta azzurro

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nur formulieren sie das eben so, wie sie es für ihre tägliche praxis brauchen.

Итальянский

ne consegue che le attività promosse con stanziamenti pubblici, a priori vanno considerate del tutto transitorie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine antwort hierauf, aber eben nur eine teilantwort, ist der inhalt der gemeinschaftspolitik.

Итальянский

il consiglio europeo ha deciso che la discussione finale su questo tema si svolgerà in giugno.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die energieproduzenten nicht, die verbraucher kaum und die industrie als verbraucher eben nur bedingt.

Итальянский

certo non i produttori di energia, a malapena i consumatori finali e solo a certe condizioni l'industria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ansonsten erhält der berichterstatter zwei minuten redezeit, und sie hatten eben nur diese zwei minuten.

Итальянский

la maggiore difficoltà risiede nell'arrivare, in questo settore, al più alto comune denominatore, malgrado la diversità delle situazioni esistenti negli stati membri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

man nehme nur das eben erwähnte beispiel der unmöglichkeit, private pkw's täglich zu benutzen.

Итальянский

e se ne dovrà tenere debito conto in caso di aumento dei flussi di traffico con l'europa orientale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,726,578 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK