Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber das wissen wir doch schon längst!
È come mescolare l'olio e l'acqua.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er liebt mich schon längst nicht mehr.
e dove finisce l’amore, comincia l’odio...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gefährdung der menschheit, schon längst beseitigt.
sottolineo che le osservazioni non cercano di ottenere tale obiettivo e che lasciano alla commissione il diritto di decidere qualsiasi storno all'interno del capitolo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hätte schon längst der fall sein sollen.
vi sono problemi di bilancio che noi abbiamo incontrato mano a mano, in un arco di tempo di molti anni, e che sono stati ereditati dalla precedente presidenza.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das weiß man bei uns schon längst nicht mehr!
noi verdi non siamo affatto degli imperialisti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser vorschlag wäre schon längst fällig gewesen.
la votazione si svolgerà questo pomeriggio, alle 17.00.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weißt du, dolly hat das schon längst gewünscht.
lo sai, dolly lo desiderava da tempo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle befangenheit vor dem herrn war schon längst verschwunden.
ogni imbarazzo di fronte al padrone era ormai scomparso da un pezzo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe ihr schon längst versprochen, dich einmal hinzubringen.
da tempo le ho promesso di condurti da lei.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie praktizieren ihn im gegensatz zu den amerikanern schon längst.
essi lo praticano, al contrario degli americani, già da molto tempo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für manche ist er hingegen schon längst endgültig vom tisch.
anche qui si tratta di progredire gestendo la diversità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hat saddams general nicht schon längst die unkosten hereingeholt?
chissà se il generale di saddam si è già da tempo riguadagnato le spese?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es fragt sich, weshalb sie nicht schon längst geschaffen wurde.
ci si domanda solo perché non sia stato ancora realizzato.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erst, wenn die sache schon längst abgeschlossen ist, beginnt man zuzusperren.
la sua esposizione ha dimostrato che egli è un profondo conoscitore della materia.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hätte man schon längst verhängen müssen. jetzt wird ständig bombardiert.
la commissione non potrebbe introdurre una voce di bilancia a parte che consenta di promuovere la riconversione dell'industria bellica?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem scheint mir dieser bericht schon längst von der gegenwärtigen entwicklung überholt.
lo sviluppo dell'unione europea conduce ad un'apertura inevitabile dei grandi servizi pubblici commerciali, sia nel settore delle telecomunicazioni che nei settori della posta, del trasporto aereo o ferroviario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in der zukunft sind die rennen auf ebenen asphaltstraßen schon längst vergangenheit geworden!
gareggiare su piste asfaltate sono cose del passato!
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er fühlte, daß er in dieser gedankenarbeit schon längst hinter dem sterbenden zurückgeblieben war.
sentiva di essersi già da tempo distaccato dal morente.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische kommission ist doch schon längst nicht mehr ein gremium ungewählter experten und technokraten.
di fatto, è ormai da molto che la commissione europea non è più un insieme di esperti e tecnocrati che nessuno ha eletto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allein diese tatsache hätte jedes westliche land schon längst zur verhängung des notstandes veranlaßt.
se odio e fanatismo dettano il loro diritto ai rapitori e la propria legge ai carnefici è perché l'occidente è vile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: