Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aber das wissen wir doch schon längst!
È come mescolare l'olio e l'acqua.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er liebt mich schon längst nicht mehr.
e dove finisce l’amore, comincia l’odio...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gefährdung der menschheit, schon längst beseitigt.
sottolineo che le osservazioni non cercano di ottenere tale obiettivo e che lasciano alla commissione il diritto di decidere qualsiasi storno all'interno del capitolo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das hätte schon längst der fall sein sollen.
vi sono problemi di bilancio che noi abbiamo incontrato mano a mano, in un arco di tempo di molti anni, e che sono stati ereditati dalla precedente presidenza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das weiß man bei uns schon längst nicht mehr!
noi verdi non siamo affatto degli imperialisti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser vorschlag wäre schon längst fällig gewesen.
la votazione si svolgerà questo pomeriggio, alle 17.00.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
weißt du, dolly hat das schon längst gewünscht.
lo sai, dolly lo desiderava da tempo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle befangenheit vor dem herrn war schon längst verschwunden.
ogni imbarazzo di fronte al padrone era ormai scomparso da un pezzo.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe ihr schon längst versprochen, dich einmal hinzubringen.
da tempo le ho promesso di condurti da lei.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie praktizieren ihn im gegensatz zu den amerikanern schon längst.
essi lo praticano, al contrario degli americani, già da molto tempo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für manche ist er hingegen schon längst endgültig vom tisch.
anche qui si tratta di progredire gestendo la diversità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hat saddams general nicht schon längst die unkosten hereingeholt?
chissà se il generale di saddam si è già da tempo riguadagnato le spese?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es fragt sich, weshalb sie nicht schon längst geschaffen wurde.
ci si domanda solo perché non sia stato ancora realizzato.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erst, wenn die sache schon längst abgeschlossen ist, beginnt man zuzusperren.
la sua esposizione ha dimostrato che egli è un profondo conoscitore della materia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das hätte man schon längst verhängen müssen. jetzt wird ständig bombardiert.
la commissione non potrebbe introdurre una voce di bilancia a parte che consenta di promuovere la riconversione dell'industria bellica?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem scheint mir dieser bericht schon längst von der gegenwärtigen entwicklung überholt.
lo sviluppo dell'unione europea conduce ad un'apertura inevitabile dei grandi servizi pubblici commerciali, sia nel settore delle telecomunicazioni che nei settori della posta, del trasporto aereo o ferroviario.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der zukunft sind die rennen auf ebenen asphaltstraßen schon längst vergangenheit geworden!
gareggiare su piste asfaltate sono cose del passato!
Última atualização: 2017-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er fühlte, daß er in dieser gedankenarbeit schon längst hinter dem sterbenden zurückgeblieben war.
sentiva di essersi già da tempo distaccato dal morente.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die europäische kommission ist doch schon längst nicht mehr ein gremium ungewählter experten und technokraten.
di fatto, è ormai da molto che la commissione europea non è più un insieme di esperti e tecnocrati che nessuno ha eletto.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allein diese tatsache hätte jedes westliche land schon längst zur verhängung des notstandes veranlaßt.
se odio e fanatismo dettano il loro diritto ai rapitori e la propria legge ai carnefici è perché l'occidente è vile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: