Hai cercato la traduzione di thematisieren da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

thematisieren

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

eu-china weiterhin zu thematisieren.

Italiano

relazioni con i paesi dell'asia sig.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

insbesondere die eingliederung der roma thematisieren

Italiano

affrontare specificatamente la questione dell'integrazione dei rom

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

werden sie die frage des energiesparens thematisieren?

Italiano

tratterà la questione del risparmio energetico?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

lassen sie mich einige dieser probleme thematisieren.

Italiano

consentitemi di formulare alcune osservazioni su un paio di temi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die künftigen herausforderungen und strategischen entscheidungen sind zu thematisieren.

Italiano

vanno esaminate le sfide future e le scelte strategiche.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ziel ist es, den datenschutz in solchen fällen zu thematisieren.

Italiano

l'obiettivo è affrontare il tema della tutela dei dati in tali circostanze.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies gilt es im rahmen des europäischen rates ebenfalls zu thematisieren.

Italiano

il consiglio europeo dovrà concentrare la sua attenzione anche su questo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

europa zu thematisieren, sollte zu den gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen der medien zählen.

Italiano

inoltre, la diffusione di informazioni sull'europa dovrebbe far parte degli obblighi di servizio pubblico dei media audiovisivi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesen gegenstand zu thematisieren ist sehr schwierig. der gesamte ablauf erschreckt mich.

Italiano

signor presidente, illustrare questo tema è molto difficile.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der ausschuss schlägt des weiteren vor, auch die umweltverschmutzung durch kriegsschiffe zu thematisieren.

Italiano

il cese suggerisce di affrontare anche la questione dell'inquinamento ambientale prodotto dalle navi da guerra.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ewsa schlägt der kommission vor, diesen aspekt im rahmen des bürgermeisterkonvents zu thematisieren.

Italiano

il cese raccomanda alla commissione di tenere conto di questo aspetto nelle attività che essa svolge in relazione al patto dei sindaci.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist absolut inakzeptabel, und wir schließen uns dem antrag an, dies im parlament zu thematisieren.

Italiano

e’ assolutamente inaccettabile, e ci uniamo alla proposta di dibattere in parlamento questo problema.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

eine stärkere abstimmung würde es den mitgliedstaaten und der kommission erlauben, diese widersprüchlichkeiten zu thematisieren.

Italiano

infine, le procedure devono essere semplificate e le iniziative devono agevolare maggiormente la cooperazione transnazionale tra i paesi, le regioni e le aree locali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb und um die beschäftigungsfrage noch einmal zu thematisieren, haben die gewerkschaften europas zum heutigen aktionstag aufgerufen.

Italiano

per questo e per tematizzare ancora una volta la questione dell' occupazione i sindacati europei hanno invitato a partecipare alla giornata di azione di oggi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

darüber hinaus bietet die konvention erneut die gelegenheit, kultur im größeren kontext der nachhaltigen entwicklung zu thematisieren.

Italiano

la convenzione rappresenta peraltro una nuova piattaforma per affrontare la cultura nel contesto più ampio dello sviluppo sostenibile.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der workshop könnte die verbesserung der kommunikationsfähigkeit der beschäftigten des gesundheitswesens und von selbsthilfegruppen thematisieren und seminare über den umgang mit negativschlagzeilen anbieten.

Italiano

il workshop potrebbe essere incentrato su temi quali il miglioramento delle competenze in materia di comunicazione degli operatori sanitari e dei gruppi di sostegno, e comprendere seminari dedicati a metodi per gestire la pubblicità negativa.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dazu sind workshops, ganz gleich, ob sie spezielle aspekt thematisieren oder eher auf die allgemeine problematik eingehen, vorzüglich geeignet.

Italiano

questo può avvenire organizzando una serie di laboratori centrati su ognuno degli aspetti sopra elencati o attraverso un'"analisi generale" che consenta al piccolo impren ditore di capire meglio la posizione della sua impresa sul mercato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

aus diesem grund ist der gemeinschaft durch den vertrag eine wichtige rolle dabei zugewiesen worden, gesundheitliche belange im weitesten sinne zu thematisieren.

Italiano

questo è il motivo per cui il trattato ha conferito alla comunità l'importante responsabilità di affrontare i problemi sanitari in senso quanto mai lato.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ausstellung umfasst gemälde und skulpturen, die von berühmten zeitgenössischen künstlern gespendet wurden und die vielfalt und den dialog zwischen den kulturen aus der sicht korsikas thematisieren.

Italiano

formata da pitture e sculture provenienti da donazioni di grandi artisti contemporanei, l'esposizione valorizza la diversità e il dialogo tra le culture e lo fa partendo da visioni della corsica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die medien sollten vorbilder und tätigkeiten thematisieren, die ein positives bild von schu­len und bildungsstrategien vermitteln, durch die kreativität und die voraussetzungen für innovation gefördert werden.

Italiano

i media dovrebbero inoltre diffondere modelli di ruolo e attività che trasmettono un'immagine positiva degli istituti scolastici e delle strategie educative che promuovono la creatività e i presupposti dell'innovazione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,523,326 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK