Hai cercato la traduzione di gesetzt da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

gesetzt

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

für welches ich gesetzt bin als prediger und apostel der heiden.

Latino

in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er sprach zu ihnen: fordert nicht mehr, denn gesetzt ist.

Latino

at ille dixit ad eos nihil amplius quam quod constitutum est vobis faciati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er hat um das wasser ein ziel gesetzt, bis wo licht und finsternis sich scheiden.

Latino

terminum circumdedit aquis usque dum finiantur lux et tenebra

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und wie den menschen gesetzt ist, einmal zu sterben, darnach aber das gericht:

Latino

et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nun hat aber gott die glieder gesetzt, ein jegliches sonderlich am leibe, wie er gewollt hat.

Latino

nunc autem posuit deus membra unumquodque eorum in corpore sicut volui

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich wußte nicht, daß meine seele mich gesetzt hatte zu den wagen ammi-nadibs.

Latino

revertere revertere sulamitis revertere revertere ut intueamur t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf dich, o herr, habe ich meine hoffnung gesetzt: in ewigkeit werde ich nicht zuschanden.

Latino

in te domine speravi: non confundar in aeternum.

Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

daß nicht jemand weich würde in diesen trübsalen. denn ihr wisset, daß wir dazu gesetzt sind;

Latino

ut nemo moveatur in tribulationibus istis ipsi enim scitis quod in hoc positi sumu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich habe dich zum schmelzer gesetzt unter mein volk, das so hart ist, daß du ihr wesen erfahren und prüfen sollst.

Latino

probatorem dedi te in populo meo robustum et scies et probabis viam eoru

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es waren aber allda sechs steinerne wasserkrüge gesetzt nach der weise der jüdischen reinigung, und ging in je einen zwei oder drei maß.

Latino

erant autem ibi lapideae hydriae sex positae secundum purificationem iudaeorum capientes singulae metretas binas vel terna

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der aber seinem nächsten unrecht tat, stieß in von sich und sprach: wer hat dich über uns gesetzt zum obersten und richter?

Latino

qui autem iniuriam faciebat proximo reppulit eum dicens quis te constituit principem et iudicem super no

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du menschenkind, ich habe dich zum wächter gesetzt über das haus israel; du sollst aus meinem munde das wort hören und sie von meinetwegen warnen.

Latino

fili hominis speculatorem dedi te domui israhel et audies de ore meo verbum et adnuntiabis eis ex m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da aber pashur, ein sohn immers, der priester, der zum obersten im hause des herrn gesetzt war, jeremia hörte solche worte weissagen,

Latino

et audivit phassur filius emmer sacerdos qui constitutus erat princeps in domo domini hieremiam prophetantem sermones isto

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn ein jeglicher hoherpriester, der aus den menschen genommen wird, der wird gesetzt für die menschen gegen gott, auf daß er opfere gaben und opfer für die sünden;

Latino

omnis namque pontifex ex hominibus adsumptus pro hominibus constituitur in his quae sunt ad deum ut offerat dona et sacrificia pro peccati

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Latino

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

deine hände waren nicht gebunden, deine füße waren nicht in fesseln gesetzt; du bist gefallen, wie man vor bösen buben fällt. da beweinte ihn alles volk noch mehr.

Latino

manus tuae non sunt ligatae et pedes tui non sunt conpedibus adgravati sed sicut solent cadere coram filiis iniquitatis corruisti congeminansque omnis populus flevit super eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

adam erkannte abermals sein weib, und sie gebar einen sohn, den hieß sie seth; denn gott hat mir, sprach sie, einen andern samen gesetzt für abel, den kain erwürgt hat.

Latino

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da sich aber der könig gesetzt hatte an seinen ort, wie er gewohnt war, an der wand, stand jonathan auf; abner aber setzte sich an die seite sauls. und man vermißte david an seinem ort.

Latino

cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit ionathan et sedit abner ex latere saul vacuusque apparuit locus davi

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

nur unter dem schutz des gesetztes gibt es freiheit

Latino

sub lege libertas

Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,734,528 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK