Hai cercato la traduzione di kollektivverhandlungen da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

kollektivverhandlungen

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

recht auf kollektivverhandlungen und kollektivmaßnahmen

Lettone

tiesības uz kolektīvām sarunām un rīcību

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

optionaler europäischer rahmen für transnationale kollektivverhandlungen

Lettone

eiropas projekta opcija kopīgām starptautiskām sarunām

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gestaltung optioneller europäischer rahmenbedingungen für grenzüberschreitende kollektivverhandlungen.

Lettone

plānot fakultatīvu eiropas satvaru pārrobežu darba koplīgumiem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

des koalitionsrechts und der kollektivverhandlungen zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern.

Lettone

tiesībām apvienoties un rīkot kolektīvas sarunas starp darba devējiem un darba ņēmējiem.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

erläuterung zu artikel 28 — recht auf kollektivverhandlungen und kollektivmaßnahmen

Lettone

paskaidrojums par 28. pantu – tiesības uz kolektīvām sarunām un rīcību

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kollektivverhandlungen können ebenfalls auf die vereinbarung gestaffelter einstiegsgehälter hinwirken.

Lettone

arvien vairāk jauniešu saņem (pastāvīgus) invaliditātes pabalstus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die jährlichen kollektivverhandlungen sind um vorgegebene hauptachsen herum neu zu gestalten.

Lettone

ikgadēja koplīgumu slēgšana tiks pārorganizēta ap noteiktām galvenajām asīm.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Übereinkommen über das vereinigungsrecht und das recht zu kollektivverhandlungen (nr. 98)

Lettone

konvencija par tiesībām uz apvienošanos organizācijās un kolektīvo līgumu slēgšanu (nr. 98)

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im vergleich zu etf umfasst ecsa mehr mitgliedsverbände, die nicht an kollektivverhandlungen mitwirken.

Lettone

salīdzinājumā ar etdf sarunās par darba koplīguma slēgšanu ir iesaistīts mazāks skaits ekkĪa pārstāvēto asociāciju.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kollektivverhandlungen können das marktversagen von unternehmen korrigieren, die nicht genügend in bildung investieren14.

Lettone

darba koplīgumu slēgšana var novērst nepilnības tajos uzņēmumos, kas neiegulda pietiekami daudz līdzekļu apmācībā14.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

10) wo kollektivverhandlungen üblich sind, soll mab auch im rahmen der kollektiv­vereinbarungen geregelt werden.

Lettone

10) uzņēmumos, kuros kolektīvas sarunas ir ierasta prakse, darba ņēmēju finansiālā līdzdalība jāiekļauj arī kolektīvajos līgumos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das öffentliche beschaffungswesen muss unter berücksichtigung der kollektivverhandlungen zwischen den sozialpartnern fort­laufend im auge behalten werden.

Lettone

publiskajam iepirkumam jāvelta pastāvīga uzmanība, vienlaikus respektējot sociālo partneru sarunas par darba koplīgumu slēgšanu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

china lehnt die vereinigungsfreiheit und das recht auf kollektivverhandlungen für unabhängige arbeitnehmer- und arbeitgeberorganisationen offen ab.

Lettone

Ķīna klaji iebilst pret asociāciju brīvību, kā arī pret neatkarīgu arodbiedrību un darba devēju organizāciju tiesībām slēgt koplīgumus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

10) wo kollektivverhandlungen üblich sind, sollen die bedingungen für mab auch im rahmen der kollektiv­vereinbarungen geregelt werden.

Lettone

10) uzņēmumos, kuros kolektīvas sarunas ir ierasta prakse, kolektīvajos līgumos jāiekļauj arī darba ņēmēju finansiālās līdzdalības noteikumi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

förderung von vereinigungsfreiheit und kollektivverhandlungen im hinblick auf die entwicklung der handlungskapazitäten der akteure im sinne eines autonomen sozialen dialogs;

Lettone

arodbiedrību brīvības un koplīguma slēgšanas veicināšana nolūkā pastiprināt dalībnieku rīcībspēju neatkarīga sociālā dialoga jomā;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

3.14 das vereinigungsrecht und das recht auf kollektivverhandlungen sollte in den diskussionen des ausschusses mit dem wsr chinas über menschenrechtsthemen einen zentralen platz einnehmen.

Lettone

3.14 diskusijai par tiesībām apvienoties organizācijās un slēgt darba koplīgumus ir jābūt komitejas un Ķīnas esp kopīgā darba sakarā ar cilvēktiesību problēmām fokusā.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

4.12 der europäische soziale dialog und die kollektivverhandlungen auf nationaler ebene sind nach wie vor wesentliche instrumente, um die funktionsweise der arbeitsmärkte und die arbeitsbedingungen zu verbessern.

Lettone

eiropas sociālais dialogs un darba koplīguma slēgšanas sarunas valstīs vēl joprojām ir būtiski darba tirgu darbības un darba apstākļu uzlabošanas instrumenti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

4.11 der ewsa fordert gewerkschaften und arbeitgeber auf, behinderungsspezifische klauseln in ihren kollektivverhandlungen zu berücksichtigen, um integrative arbeitsmärkte und die umsetzung der strategie zu fördern.

Lettone

4.11. eesk aicina arodbiedrības un darba devējus sarunās par darba koplīgumu slēgšanu iekļaut ar invaliditāti saistītas klauzulas, lai sekmētu iekļaujošus darba tirgus un eiropas stratēģijas invaliditātes jomā īstenošanu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

einhaltung der grundlegenden arbeitsnormen und sicherstellung ihrer wirksamen durchsetzung (einschließlich der vereinigungsfreiheit und des rechts auf kollektivverhandlungen sowie der nichtdiskriminierung in beschäftigung und beruf).

Lettone

ievērot darba tiesību pamatstandartus un nodrošināt to efektīvu īstenošanu (tostarp biedrošanās brīvību un tiesības uz kolektīvām sarunām, diskriminācijas aizliegumu nodarbinātības un profesionālās darbības jomā).

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

6.10 die ungleichbehandlung zwischen männern und frauen, die dazu führt, dass frauen an zwei­ter stelle stehen, muss über kollektivverhandlungen in den unternehmen und sektoren besei­tigt werden.

Lettone

6.10 izmantojot kolektīvos līgumus uzņēmumos un nozarēs, jānovērš situācija, kad nepastāv darbinieku dzimumu līdzsvars, kā rezultātā sievietes atrodas neizdevīgākā stāvoklī.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,752,977 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK