Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
befristeter umstrukturierungsfonds
laikinas restruktūrizavimo fondas
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
umstrukturierungsfonds für die zuckerindustrie
cukraus pramonės restruktūrizavimo fondas
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2006 (den beitrag zum umstrukturierungsfonds mitgerec hnet
reformą siūloma vykdyti mažinant kainą dviem etapais per dvejus metus nuo 2006 metų (jei bus atsižvelgta į restruktūrizavimo fondo įnašus – žr. toliau):
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unregelmäßigkeiten betreffend den befristeten umstrukturierungsfonds — zweckgebundene einnahmen
pažeidimai, susiję su laikinu restruktūrizavimo fondu – asignuotosios įplaukos
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der befristete umstrukturierungsfonds ist teil des eagfl, abteilung garantie.
laikinas restruktūrizavimo fondas yra eŽŪogf garantijų skyrius dalis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Übersicht Über die tatsÄchlichen einnahmen und die geschÄtzten ausgaben des umstrukturierungsfonds
restruktŪrizavimo fondo tikrŲjŲ pajamŲirĮvertintŲ iŠlaidŲ apŽvalga
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anhang i enthält eine aufschlüsselung der einnahmen und ausgaben des umstrukturierungsfonds.
restruktūrizavimofondo pajamųirišlaidų pasiskirstymasyra parodytas i priede.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mittel des umstrukturierungsfonds werden letztlich von rübenerzeugern und verbrauchern aufgebracht.
pagaliau restruktūrizavimo fondo lėšas sutelkia runkelių augintojai ir vartotojai.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-die einrichtung eines befristeten umstrukturierungsfonds für die zuckerindustrie in der gemeinschaft und
-laikino bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo fondo steigimo ir
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
derartige verpflichtungen dürfen jedoch die handhabung des umstrukturierungsfonds als instrument nicht einschränken.
tačiau tokie įsipareigojimai neapriboja restruktūrizavimo fondo, kaip priemonės, veikimo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die mitgliedstaaten zahlen den befristeten umstrukturierungsbetrag in zwei tranchen in den befristeten umstrukturierungsfonds ein:
valstybės narės sumoka laikiną restruktūrizavimo mokestį į laikiną restruktūrizavimo fondą dviem etapais:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und-die erforderlichen mittel nach den von der kommission erteilten auskünften im umstrukturierungsfonds vorhanden sind.
-pagal iš komisijos gautą informaciją restruktūrizavimo fonde yra reikiamų finansinių išteklių.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle nach der finanzierung der ausgaben gemäß absatz 2 noch im umstrukturierungsfonds vorhandenen beträge werden dem egfl zugewiesen.
bet kokia suma, restruktūrizavimo fonde likusi po 2 dalyje nurodytų išlaidų finansavimo, yra priskiriama eŽŪgf.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
6 8 0 2 den befristeten umstrukturierungsfonds betreffende unregelmäßigkeiten – zweckgebundene einnahmen -p.m. -
6 8 0 2 pažeidimai, susiję su laikinu restruktūrizavimo mokesčiu – asignuotos įplaukos -p.m. -
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei einem vollständigen abbau der produktionsanlagen wurde je tonne aufgegebene quote ein ausgleichsbetrag von 730 eur aus dem umstrukturierungsfonds gezahlt.
nepajėgūs gaminti cukraus, už kurio toną mokama 400 eur,
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(2) zur finanzierung der umstrukturierungsmaßnahmen in der zuckerindustrie der gemeinschaft sollte ein befristeter umstrukturierungsfonds eingerichtet werden.
(2) reikėtų įsteigti laikiną restruktūrizavimo fondą, skirtą finansuoti bendrijos cukraus pramonės restruktūrizavimo priemones. siekiant užtikrinti patikimą finansų valdymą, fondas turėtų sudaryti eŽŪogf garantijų skyriaus dalį, todėl jam turėtų būtų taikomi 1999 m. gegužės 17 d.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rung der ausgaben gemäß absatz 2 nochim umstrukturierungsfonds vorhandenen beträge(...) dem egfl zugewiesen“.
pagalteisės aktų nuostatas61 „bet kokiasuma,restruktūrizavi-mofondelikusi po 2 dalyje nurodytųišlaidųfinansavimo,yra priskiriama eŽŪgf.“
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ein befristeter umstrukturierungsfonds voninsgesamt 6,2 ¶ milliarden euro, der über einen beitrag der erzeuger auf ihre quote finanziert wird.
laikinas restruktūrizavimofondas buvo įsteigtas visų pirma siekiant finansuoti kompensacijųišmo-kas už savanorišką gamybos kvotų atsisakymą.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der umstrukturierungsfonds bietet einen rechtsrahmen undfinanzielle unterstützung, wovon im falle von schließungen, die vor der reform erfolgten, nicht profitiert werden konnte.
restruktūrizavimo fondas suteikė teisinį pagrindą ir finansinę paramą, kuria ikireformosuždarytifabrikainegalėjo pasinaudoti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
daher sahen die rechtsvorschriften vor, dass aus dem befristeten umstrukturierungsfonds spezifische instrumente finanziert werden, die zur bewältigung und abmilderung der mit der anpassung verbundenen probleme dienen.
teisės aktuose buvo numatytas laikinas restruktūrizavimofondas,iš kurio būtųfinansuojamos konkrečios priemonės, skirtosišnagrinėtiir palengvinti adaptacijos problemas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: