Hai cercato la traduzione di gebräuchliche da Tedesco a Maltese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Maltese

Informazioni

German

gebräuchliche

Maltese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Maltese

Informazioni

Tedesco

gebräuchliche bezeichnung

Maltese

isem komuni

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Tedesco

gebräuchliche bezeichnung, kennnummern

Maltese

isem komuni, numri ta’ identifikazzjoni

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Tedesco

gebräuchliche bezeichnung/gebräuchlicher begriff

Maltese

l-isem komuni/il-kwalifikant

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestand (gebräuchliche deutsche bezeichnung)

Maltese

stokk (isem komuni)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gebräuchliche bezeichnung des beobachteten ereignisses.

Maltese

l-isem komuni tal-avveniment osservat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die international gebräuchliche bezeichnung ist cabazitaxel.

Maltese

l-isem komuni tiegħu huwa cabazitaxel.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der gesamten union gebräuchliche abkürzungen und piktogramme

Maltese

abbrevjazzjonijiet u pittogrammi komuni madwar l-unjoni

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die allgemein gebräuchliche bezeichnung des wirkstoffes in revasc ist desirudin.

Maltese

l-isem komuni tas-sustanza attiva f’revasc hija desirudin.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

gebräuchliche bezeichnung des mikroorganismus (einschließlich anderer oder nicht mehr gültiger bezeichnungen)

Maltese

l-isem komuni tal-mikroorganiżmu (inklużi ismijiet alternattivi jew sostitwiti)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-den namen des arzneimittels sowie die gebräuchliche bezeichnung, wenn das arzneimittel nur einen wirkstoff enthält;

Maltese

-l-isem tal-prodott mediċinali, kif ukoll l-isem komuni jekk il-prodott mediċinali jkun fih sustanza attiva waħda biss,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

anhang i nummer 4.3 – kennzeichnung“ wurde zur anpassung an die gebräuchliche terminologie redaktionell geändert.

Maltese

l-anness i, 4.3 -“immarkar” fil-proposta emendata nbidel editorjalment fil-pożizzjoni komuni sabiex ikun jaqbel ma'standards attwalment użati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

anhang i nummer 4.4 – „betriebsanleitung“ wurde zur anpassung an die gebräuchliche terminologie redaktionell geändert.

Maltese

l-anness i, 4.4 -“istruzzjonijiet” fil-proposta emendata nbidel editorjalment fil-pożizzjoni komuni sabiex ikun jaqbel ma'standards attwalment użati.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der vorgeschlagene rahmen würde für diverse gebräuchliche verschmelzungsverfahren (siehe nachstehende abbildungen) und sowohl für inländische wie auch für grenzübergreifenden verschmelzungen gelten.

Maltese

il-qafas propost ikopri sensiela ta’ tekniċi ta’ fużjonijiet użati ta’ sikwit (ara l-graff hawn taħt) u japplikaw għal fużjonijiet kemm domestiċi kif ukoll transkonfinali.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

21. gebräuchliche bezeichnung: die von der weltgesundheitsorganisation empfohlene international gebräuchliche bezeichnung bzw. -in ermangelung dessen -die übliche gebräuchliche bezeichnung.

Maltese

isem komuni: l-isem internazzjonali mhux proprjetarju rrikmandat mill-għaqda dinjija tas-saħħa, jew, jekk ma jeżistix, l-isem komuni tas-soltu.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

13 die dosierungsempfehlungen für gonal-f entsprechen den für urinäres fsh gebräuchlichen dosierungen.

Maltese

id- dożi rrakkomandati għal gonal- f huma dawk applikabbli għall- fsh urinarja.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,094,224 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK