Вы искали: gebräuchliche (Немецкий - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maltese

Информация

German

gebräuchliche

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

gebräuchliche bezeichnung

Мальтийский

isem komuni

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 8
Качество:

Немецкий

gebräuchliche bezeichnung, kennnummern

Мальтийский

isem komuni, numri ta’ identifikazzjoni

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 9
Качество:

Немецкий

gebräuchliche bezeichnung/gebräuchlicher begriff

Мальтийский

l-isem komuni/il-kwalifikant

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestand (gebräuchliche deutsche bezeichnung)

Мальтийский

stokk (isem komuni)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gebräuchliche bezeichnung des beobachteten ereignisses.

Мальтийский

l-isem komuni tal-avveniment osservat.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die international gebräuchliche bezeichnung ist cabazitaxel.

Мальтийский

l-isem komuni tiegħu huwa cabazitaxel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der gesamten union gebräuchliche abkürzungen und piktogramme

Мальтийский

abbrevjazzjonijiet u pittogrammi komuni madwar l-unjoni

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die allgemein gebräuchliche bezeichnung des wirkstoffes in revasc ist desirudin.

Мальтийский

l-isem komuni tas-sustanza attiva f’revasc hija desirudin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

gebräuchliche bezeichnung des mikroorganismus (einschließlich anderer oder nicht mehr gültiger bezeichnungen)

Мальтийский

l-isem komuni tal-mikroorganiżmu (inklużi ismijiet alternattivi jew sostitwiti)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

-den namen des arzneimittels sowie die gebräuchliche bezeichnung, wenn das arzneimittel nur einen wirkstoff enthält;

Мальтийский

-l-isem tal-prodott mediċinali, kif ukoll l-isem komuni jekk il-prodott mediċinali jkun fih sustanza attiva waħda biss,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anhang i nummer 4.3 – kennzeichnung“ wurde zur anpassung an die gebräuchliche terminologie redaktionell geändert.

Мальтийский

l-anness i, 4.3 -“immarkar” fil-proposta emendata nbidel editorjalment fil-pożizzjoni komuni sabiex ikun jaqbel ma'standards attwalment użati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

anhang i nummer 4.4 – „betriebsanleitung“ wurde zur anpassung an die gebräuchliche terminologie redaktionell geändert.

Мальтийский

l-anness i, 4.4 -“istruzzjonijiet” fil-proposta emendata nbidel editorjalment fil-pożizzjoni komuni sabiex ikun jaqbel ma'standards attwalment użati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der vorgeschlagene rahmen würde für diverse gebräuchliche verschmelzungsverfahren (siehe nachstehende abbildungen) und sowohl für inländische wie auch für grenzübergreifenden verschmelzungen gelten.

Мальтийский

il-qafas propost ikopri sensiela ta’ tekniċi ta’ fużjonijiet użati ta’ sikwit (ara l-graff hawn taħt) u japplikaw għal fużjonijiet kemm domestiċi kif ukoll transkonfinali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

21. gebräuchliche bezeichnung: die von der weltgesundheitsorganisation empfohlene international gebräuchliche bezeichnung bzw. -in ermangelung dessen -die übliche gebräuchliche bezeichnung.

Мальтийский

isem komuni: l-isem internazzjonali mhux proprjetarju rrikmandat mill-għaqda dinjija tas-saħħa, jew, jekk ma jeżistix, l-isem komuni tas-soltu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

13 die dosierungsempfehlungen für gonal-f entsprechen den für urinäres fsh gebräuchlichen dosierungen.

Мальтийский

id- dożi rrakkomandati għal gonal- f huma dawk applikabbli għall- fsh urinarja.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 12
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,663,499 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK