Hai cercato la traduzione di öffentlichkeitskampagnen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

öffentlichkeitskampagnen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

daran können dann auch noch so gut gemeinte Öffentlichkeitskampagnen nichts ändern.

Polacco

nie pomogą tu nawet kampanie informacyjne skierowane do społeczeństwa, bez względu na to, jak dobre są ich intencje.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es sollen damit keine großartigen neuen entdeckungen gemacht oder etwa der eindruck erweckt werden, man wolle neue Öffentlichkeitskampagnen ins leben rufen.

Polacco

nie aspiruje się tutaj do niezwykłych odkryć czy tym bardziej nie zamierza się stwarzać wrażenia inicjowania nowych kampanii kształtujących opinię publiczną.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um sein mandat zum schutz und zur verbesserung der umwelt zu erfüllen, überwacht das ministerium schutzgebiete, legt umweltstandards fest und überwacht deren einhaltung, führt Öffentlichkeitskampagnen für den umweltschutz durch und hat sogar eine eigene rangertruppe zur Überwachung gebildet.

Polacco

aby wypełnić swoją misję ochrony i poprawy środowiska, ministerstwo zajmuje się nadzorowaniem terenów objętych ochroną w obrębie kraju, określaniem i monitorowaniem norm środowiskowych, zwiększaniem świadomości zainteresowanych stron na temat kwestii środowiska, a ponadto powołało straż leśną, której zadaniem jest monitorowanie i zawiadamianie o ewentualnych naruszeniach przepisów.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.32 solange also die finanzierung von natura 2000 nicht in dem sinn gelöst ist, wie es ewsa und europaparlament gleichermaßen fordern (eine eigene, ausreichende finanzierungslinie für natura-2000-ausgleich), wird sich an der wirkungslosigkeit der ansatzes der eu nichts grundlegend ändern. daran können dann auch noch so gut gemeinte Öffentlichkeitskampagnen nichts ändern.

Polacco

3.32 skuteczność podejścia ue nie zmieni się więc zasadniczo dopóty, dopóki sprawa finansowania natury 2000 nie zostanie rozstrzygnięta tak, jak proponował to ekes wraz z parlamentem europejskim (własna wystarczająca linia budżetowa dla wypłat wyrównawczych w ramach natury 2000). nie pomogą tu nawet kampanie informacyjne skierowane do społeczeństwa, bez względu na to, jak dobre są ich intencje.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,767,298,570 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK