Hai cercato la traduzione di abwehren da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

abwehren

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

infektionen abwehren

Polacco

zwalczanie zakażeń

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

niemand kann sie abwehren

Polacco

nikt jej nie będzie mógł odsunąć

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unlautere handelspraktiken gemeinsam abwehren

Polacco

współpraca na rzecz wzmacniania ochrony przed nieuczciwymi praktykami handlowymi

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.

Polacco

nikt jej nie będzie mógł odsunąć

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folglich wird ihr körper infektionen nicht so gut wie gewöhnlich abwehren können.

Polacco

w związku z tym organizm nie walczy z zakażeniami tak skutecznie, jak dotychczas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

für die ungläubigen, (einer strafe,) die niemand abwehren kann;

Polacco

na niewiernych - której nikt oddalić nie potrafi -

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

könnt ihr von uns (nicht) etwas von allahs peinigung abwehren?"

Polacco

czy wybawicie nas od jakiejkolwiek kary boga?"

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

juli 2007 auslaufen würde; Österreich konnte durch verlängerung der bürgschaft die inanspruchnahme abwehren.

Polacco

austria mogła powstrzymać uruchomienie gwarancji poprzez przedłużenie jej obowiązywania.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

impfstoffe wirken, indem sie dem immunsystem „ beibringen“, wie es krankheiten abwehren kann.

Polacco

szczepionki „ uczą ” układ immunologiczny, jak bronić się przed chorobami.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

und würde gott nicht die einen menschen durch die anderen abwehren, so würde die erde voller unheil sein.

Polacco

i gdyby bóg nie powstrzymał jednych ludzi przez drugich, to ziemia zostałaby zniszczona.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

firewalls sind geräte, die computernetzwerke vor zugriff von außerhalb schützen und so angriffe von nutzern mit möglicherweise unlauteren absichten auf dem internet abwehren.

Polacco

zapory sieciowe to narzędzia przeznaczone do ochrony sieci komputerowych przed dostępem z zewnątrz, dzięki czemu udaremniają ataki ze strony potencjalnie groźnych użytkowników internetu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der erfolg der eu beim abwehren und abbau potenzieller rivali­täten und konflikte könnte ebenfalls ein geeignetes modell für eine mögliche unterstützung hinsichtlich regionaler sicherheitsbelange darstellen.

Polacco

powodzenie ue w kontrolowaniu i ograniczaniu możliwości rywalizacji oraz konfliktu mogłoby również posłużyć za przydatny wzorzec, który mógłby być pomocny w kwestiach bezpieczeństwa regionalnego.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vectra 3d wird zur behandlung und vorbeugung von floh- und zeckenbefall sowie zum abwehren von sandmücken, stechmücken und stechfliegen bei hunden angewendet.

Polacco

produkt vectra 3d stosuje się w leczeniu infestacji pchłami i kleszczami oraz zapobieganiu im, a także w celu odstraszania much z rodziny bąkowatych, komarów i bolimuszek u psów.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einschlägige forschungen haben jedoch gezeigt, dass sich die langzeitkomplikationen dieser krankheit viel wirksamer abwehren lassen, wenn der blutzuckerspiegel durch eine kontinuierliche insulininfusion soweit wie möglich auf einem normalen niveau gehalten wird.

Polacco

tradycyjne leczenie polegało na wstrzykiwaniu sobie insuliny kilka razy dziennie. ale badania wskazują, że podawanie insuliny w sposób ciągły, dzięki któremu poziom cukru we krwi przypomina stan zwyczajny, jest o wiele bardziej efektywne w walce z długofalowymi skutkami choroby.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die inanspruchnahme der bürgschaft war auch dann gestattet, wenn eine insolvenz nur deshalb drohte, weil die bürgschaft zum 1. juli 2007 auslaufen würde; Österreich konnte durch verlängerung der bürgschaft die inanspruchnahme abwehren.

Polacco

uruchomienie gwarancji możliwe było również wtedy, gdyby zagrożenie niewypłacalnością wynikało jedynie z faktu, że gwarancja upływa dnia 1 lipca 2007 r. austria mogła powstrzymać uruchomienie gwarancji poprzez przedłużenie jej obowiązywania.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(5) die bekämpfung der organisierten kriminalität und des terrorismus könnte durch beträchtliche unterschiede und diskrepanzen zwischen den einschlägigen rechtsvorschriften der mitgliedstaaten behindert werden, die eine wirksame polizeiliche und justizielle zusammenarbeit beim abwehren von angriffen auf informationssysteme erschweren könnten. der länder-und grenzübergreifende charakter moderner informationssysteme führt dazu, dass angriffe auf solche systeme häufig eine grenzüberschreitende dimension annehmen, was den dringenden bedarf an weiteren maßnahmen zur angleichung der einschlägigen strafrechtsvorschriften unterstreicht.

Polacco

(5) istotne luki i różnice w przepisach prawnych państw członkowskich w tej dziedzinie mogą utrudniać walkę z przestępczością zorganizowaną i terroryzmem oraz mogą komplikować skuteczną współpracę policyjną i sądową w dziedzinie ataków na systemy informatyczne. transnarodowy i ponadgraniczny charakter nowoczesnych systemów informatycznych oznacza, że ataki na takie systemy mają często charakter transgraniczny, co podkreśla pilną potrzebę dalszego działania w celu zbliżania ustawodawstw karnych w tej dziedzinie.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,419,821 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK