Hai cercato la traduzione di anerkennungsstelle da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

anerkennungsstelle

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen

Polacco

jednostka certyfikująca i państwo członkowskie lub ich skróty

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen,

Polacco

jednostkę certyfikującą i państwo członkowskie lub ich odpowiednie skróty,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

- anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen,

Polacco

- jednostka kwalifikująca i nazwa państwa członkowskiego lub uznane skróty tych nazw,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

2.anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen.

Polacco

vicia faba -97 -0,1 -85 -20 -vicia al spec. -97 -0,5 -85 -20" -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

2. anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen".

Polacco

2. urząd dokonujący kwalifikacji i państwo członkowskie lub ich skróty."

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die anerkennungsstelle und den mitgliedstaat oder ihre eindeutige abkürzung;

Polacco

organ kwalifikujący oraz państwo członkowskie lub ich odpowiednie skróty;

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

saatgutbetriebe müssen von der amtlichen anerkennungsstelle offiziell zugelassen sein.

Polacco

producenci nasion posiadają urzędowe licencje wydane przez organ kwalifikujący;

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

f) die buchhaltung der erzeuger wird von der anerkennungsstelle überprüft.

Polacco

f) dane dotyczące producentów są przedmiotem nadzoru ze strony organu certyfikującego.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) die anerkennungsstelle und den mitgliedstaat oder ihre eindeutige abkürzung;

Polacco

a) organ kwalifikujący oraz państwo członkowskie lub ich odpowiednie skróty;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"ewg-norm" 2. anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen

Polacco

urząd dokonujący kwalifikacji i państwo członkowskie lub ich skróty."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

f) die buchhaltung des erzeugers unterliegt der Überprüfung durch die anerkennungsstelle.

Polacco

f) rejestr producentów jest przedmiotem nadzoru jednostki kwalifikującej.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es empfiehlt sich, eine solche genehmigung unter voraussetzungen zu erteilen, die die verantwortung der anerkennungsstelle sicherstellen.

Polacco

takie zezwolenie powinno być przyznane pod pewnymi warunkami, które zapewniają, że odpowiedzialność spoczywa na jednostce kwalifikującej;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen,-kennummer des erzeugers oder bezugsnummer der partie,

Polacco

-jednostka kwalifikująca i nazwa państwa członkowskiego lub uznane skróty tych nazw,-numer partii,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) es ist von der zuständigen anerkennungsstelle gemäß den für die anerkennung von basissaatgut geltenden bestimmungen amtlich kontrolliert worden,

Polacco

a) właściwa jednostka kwalifikująca musi przeprowadzić urzędową inspekcję materiału siewnego zgodnie z przepisami w sprawie kwalifikacji elitarnego materiału siewnego;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

saatgutprobennehmer müssen die erforderlichen fachkenntnisse in ausbildungslehrgängen unter den für die amtlichen probennehmer der anerkennungsstelle geltenden bedingungen erworben und in amtlichen prüfungen nachgewiesen haben.

Polacco

osoby pobierające próbki materiału siewnego posiadają niezbędne kwalifikacje techniczne, nabyte podczas kursów szkoleniowych zorganizowanych na warunkach obowiązujących wobec osób pobierających próbki materiału siewnego i potwierdzone w drodze egzaminów urzędowych.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die saatgutprüfer des labors müssen die erforderlichen fachkenntnisse in ausbildungslehrgängen unter den für die amtlichen prüfer der anerkennungsstelle geltenden bedingungen erworben und in amtlichen prüfungen nachgewiesen haben.

Polacco

analitycy badający materiał siewny posiadają będą niezbędne kwalifikacje techniczne, nabyte podczas kursów szkoleniowych zorganizowanych na warunkach obowiązujących wobec urzędowych analityków materiału siewnego potwierdzone w drodze urzędowych egzaminów.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

b) saatgutprobennehmer müssen die erforderlichen fachkenntnisse in ausbildungslehrgängen unter den für die amtlichen probennehmer der anerkennungsstelle geltenden bedingungen erworben und in amtlichen prüfungen nachgewiesen haben.

Polacco

b) osoby pobierające próbki materiału siewnego posiadają niezbędne kwalifikacje techniczne, nabyte podczas kursów szkoleniowych zorganizowanych na warunkach obowiązujących wobec osób pobierających próbki materiału siewnego i potwierdzone w drodze egzaminów urzędowych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) saatgutprobenehmer müssen die erforderlichen fachkenntnisse in ausbildungslehrgängen unter den für die amtlichen probenehmer der anerkennungsstelle geltenden bedingungen erworben und in amtlichen prüfungen nachgewiesen haben.

Polacco

2. osoby pobierające próbki materiału siewnego posiadają niezbędne kwalifikacje techniczne, nabyte podczas kursów szkoleniowych zorganizowanych na warunkach obowiązujących wobec urzędników pobierających próbki materiału siewnego i potwierdzone w drodze egzaminów urzędowych.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

c) wenn diese packungen mit einem amtlichen etikett versehen sind, das mindestens folgende angaben enthält: - anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen,

Polacco

c) jeżeli na opakowaniach umieszczono urzędową etykietę określającą przynajmniej następujące dane: - jednostkę certyfikującą i państwo członkowskie lub identyfikujący je skrót,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

c) wenn diese packungen oder behältnisse mit einem amtlichen etikett versehen sind, das mindestens folgende angaben enthält: - anerkennungsstelle und mitgliedstaat oder deren zeichen,

Polacco

c) jeżeli na opakowaniach umieszczono urzędową etykietę określającą przynajmniej następujące dane: - jednostkę certyfikującą i państwo członkowskie lub identyfikujący je skrót,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,141,519 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK