Hai cercato la traduzione di faxen da Tedesco a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Polish

Informazioni

German

faxen

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

keine datei zum faxen vorhanden

Polacco

brak pliku do faksowania.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das grundgerät muss kopieren, aber auch drucken und/oder faxen können.

Polacco

jednostka bazowa musi umożliwiać drukowanie i wykonywanie jednej lub obydwu dodatkowych funkcji podstawowych tj. drukowania lub faksowania.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn sie im ausland sind, können sie sich eine vorläufige ersatzbescheinigung faxen lassen.

Polacco

jeśli jesteś za granicą, możesz poprosić o wysłanie tymczasowego certyfikatu zastępczego faksem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

[*] gelieve dit formulier te faxen naar: (32-2) 292 10 34.

Polacco

[*] należy wysłać faksem na następujący numer: (32-2) 292 10 34.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der drucker unterstützt das drucken und das senden von faxen. welche funktionalität soll für diese warteschlange genutzt werden?

Polacco

drukarka obsługuje drukowanie i wysyłanie faksów. której funkcji chcesz użyć w tej kolejce?

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geräte, deren primäre funktion das faxen ist und die auch begrenzt einzelblätter kopieren können (so genannte einzelblatt-bedarfskopien) fallen unter die spezifikation für drucker und faxgeräte.

Polacco

urządzenia, których podstawową funkcją jest faksowanie i które oferują ograniczone możliwości kopiowania stron (tzw. pojedyncze kopiowanie i wykorzystanie innych funkcji urządzenia wielofunkcyjnego) zostały objęte specyfikacją drukarek/faksów.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.2.1.6 aus diesen gründen muss sich die eu zwecks effizienter kommunikation mit einem eigenen (d.h. exklusiv nutzbaren), sicheren (nicht störanfälligen), zuverlässigen satellitenübertragungssystem mit weltweiter netzabdeckung ausstatten. dieses system sollte eine sprach-und datenübertragung (faxe, schriftverkehr und bilder mit hoher auflösung) sowie die durchführung von videokonferenzen ermöglichen.

Polacco

3.2.1.6 w celu zapewnienia skutecznej łączności konieczne jest więc dysponowanie przez ue satelitarnym systemem transmisji, który byłby wyznaczony (tj. wyłączny), zabezpieczony (niepodatny na zakłócenia), niezawodny i o zasięgu globalnym. system taki musi być w stanie przyjmować łączność za pomocą głosu, danych (faks, poczta elektroniczna oraz obrazy o wysokiej rozdzielczości) i konferencji video.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,682,549 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK