검색어: faxen (독일어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

Polish

정보

German

faxen

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

폴란드어

정보

독일어

keine datei zum faxen vorhanden

폴란드어

brak pliku do faksowania.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

das grundgerät muss kopieren, aber auch drucken und/oder faxen können.

폴란드어

jednostka bazowa musi umożliwiać drukowanie i wykonywanie jednej lub obydwu dodatkowych funkcji podstawowych tj. drukowania lub faksowania.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

wenn sie im ausland sind, können sie sich eine vorläufige ersatzbescheinigung faxen lassen.

폴란드어

jeśli jesteś za granicą, możesz poprosić o wysłanie tymczasowego certyfikatu zastępczego faksem.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

[*] gelieve dit formulier te faxen naar: (32-2) 292 10 34.

폴란드어

[*] należy wysłać faksem na następujący numer: (32-2) 292 10 34.

마지막 업데이트: 2010-09-10
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der drucker unterstützt das drucken und das senden von faxen. welche funktionalität soll für diese warteschlange genutzt werden?

폴란드어

drukarka obsługuje drukowanie i wysyłanie faksów. której funkcji chcesz użyć w tej kolejce?

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

독일어

geräte, deren primäre funktion das faxen ist und die auch begrenzt einzelblätter kopieren können (so genannte einzelblatt-bedarfskopien) fallen unter die spezifikation für drucker und faxgeräte.

폴란드어

urządzenia, których podstawową funkcją jest faksowanie i które oferują ograniczone możliwości kopiowania stron (tzw. pojedyncze kopiowanie i wykorzystanie innych funkcji urządzenia wielofunkcyjnego) zostały objęte specyfikacją drukarek/faksów.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

독일어

3.2.1.6 aus diesen gründen muss sich die eu zwecks effizienter kommunikation mit einem eigenen (d.h. exklusiv nutzbaren), sicheren (nicht störanfälligen), zuverlässigen satellitenübertragungssystem mit weltweiter netzabdeckung ausstatten. dieses system sollte eine sprach-und datenübertragung (faxe, schriftverkehr und bilder mit hoher auflösung) sowie die durchführung von videokonferenzen ermöglichen.

폴란드어

3.2.1.6 w celu zapewnienia skutecznej łączności konieczne jest więc dysponowanie przez ue satelitarnym systemem transmisji, który byłby wyznaczony (tj. wyłączny), zabezpieczony (niepodatny na zakłócenia), niezawodny i o zasięgu globalnym. system taki musi być w stanie przyjmować łączność za pomocą głosu, danych (faks, poczta elektroniczna oraz obrazy o wysokiej rozdzielczości) i konferencji video.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,958,379 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인