Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sachverständigenausschuss
komitet ekspertów
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fao/who-sachverständigenausschuss
benzylopenicylina została poddana ocenie przez wspólny komitet ekspertów fao/ who ds.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
alle wesentlichen interessenträger sind in dem sachverständigenausschuss vertreten.
w prace komitetu ekspertów zaangażowane są wszystkie główne zainteresowane strony.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der sachverständigenausschuss legt den vertragsparteien binnen drei monaten nach seinem zusammentreten einen bericht vor.
po trzech miesiącach od swego powołania komitet ekspertów przedstawia stronom sprawozdanie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf wunsch einiger mitgliedstaaten wurde der von der kommission eingesetzte sachverständigenausschuss zur corporate governance und zum gesellschaftsrecht konsultiert.
w odpowiedzi na sugestie przedstawione przez niektóre państwa członkowskie przeprowadzono konsultacje z grupą doradczą komisji do spraw ładu korporacyjnego i prawa spółek.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf seiner 52. tagung vom juni 2003 beauftragte der cdpc einen sachverständigenausschuss mit der aktualisierung und ergänzung des Übereinkommens von 1990.
w czerwcu 2003 r. podczas 52. sesji cdpc, powołano komitet ekspertów dla uaktualizowania i uzupełnienia konwencji z 1990 r.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
von daher ist der ewsa zuversichtlich, dass der für den erlass delegierter rechtsakte eingesetzte sachverständigenausschuss zur beseitigung jeglicher widersprüche beitragen wird.
w tym kontekście ekes jest przekonany, że komitet ekspertów, utworzony w celu przyjęcia aktów delegowanych, pomoże usunąć wszelkie niespójności.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es wird jeweils ein sachverständigenausschuss für die verwaltung der abkommen eingesetzt; zudem ist ein austausch von mustern der verschiedenen reisepässe vorgesehen.
na mocy umów ustanowiony zostanie komitet ekspertów, który będzie kierował ich realizacją, a strony wymienią się między sobą wzorami paszportów.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf der grundlage dieses berichts nahm der sachverständigenausschuss der eu für seltene krankheiten eine stellungnahme zu den möglichen bereichen für eine europäische zusammenarbeit auf dem gebiet der reihenuntersuchung neugeborener 36 an.
na podstawie tego sprawozdania komitet ekspertów ue ds. rzadkich chorób wydał opinię na temat potencjalnych obszarów współpracy europejskiej w dziedzinie badań przesiewowych noworodków36.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein gemeinsamer sachverständigenausschuss aus einschlägigen, durch ihr fachwissen ausgewiesenen persönlichkeiten des sektors soll eingerichtet werden, um die agentur und die kommission fachlich zu beraten.
powinien zostać utworzony wspólny komitet ekspertów, składający się z właściwych przedstawicieli sektora morskiego, posiadających niezbędną wiedzę techniczną, w celu świadczenia doradztwa technicznego dla agencji i komisji.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auf seiner letzten tagung vom februar 2005 erörterte der sachverständigenausschuss die Änderungsanträge der parlamentarischen versammlung und verfasste einen endgültigen entwurf, den der cdpc am 7. märz 2005 prüfte.
na końcowym posiedzeniu komitetu ekspertów w lutym 2005 r. przedyskutowano poprawki zgromadzenia parlamentarnego i zredagowano ostateczny projekt, który został przeanalizowany przez cdpc w dniu 7 marca 2005 r.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings hat der sachverständigenausschuss für die durchführung der Übereinkommen und empfehlungen (ceacr) darauf hingewiesen, dass es zahlreiche lücken bei der umsetzung gibt.
komitet ekspertów mop ds. stosowania konwencji i zaleceń zwrócił jednak uwagę na liczne niedociągnięcia w zakresie realizacji.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(6) angesichts des technischen charakters der auszuführenden aufgaben sollte die möglichkeit vorgesehen werden, dass die kommission einen sachverständigenausschuss für Öffentlichkeitsarbeit oder externes fachpersonal heranzieht.
(6) w związku z technicznym rodzajem zadań, jakie mają zostać wykonane, komisja powinna mieć możliwość zwrócenia się o pomoc do komitetu ekspertów i asystentów technicznych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
aus den originalunterlagen stammende untersuchungsberichte, die vom scf, der efsa oder dem gemeinsamen fao/who-sachverständigenausschuss für lebensmittelzusatzstoffe (jecfa) bewertet wurden,
raporty badawcze z pierwotnej dokumentacji ocenionej przez knŻ, efsa lub wspólny komitet ekspertów fao/who ds. dodatków do Żywności (jecfa),
Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die im durch den gemeinsamen fao/who-sachverständigenausschuss für lebensmittelzusatzstoffe (jecfa) verfassten codex alimentarius für süßungsmittel festgelegten spezifikationen und analysemethoden sollten berücksichtigt werden.
niezbędne jest uwzględnienie specyfikacji oraz technik analitycznych dla substancji słodzących, wymienionych w codex alimentarius sporządzonym przez wspólny komitet ekspertów fao/who ds. dodatków do żywności (jecfa).
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3 0 4 ausgaben für sitzungen (verwaltungsrat, sachverständigenausschüsse, seminare, kolloquien, koordinierungstreffen usw.) und dabei anfallende dolmetschkosten
3 0 4 wydatki na posiedzenia (rada administracyjna, komitety ekspertów, seminaria, kolokwia, zebrania koordynacyjne, itd.) i związane z nimi koszty tłumaczeń ustnych
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità: