Hai cercato la traduzione di verkehrsbezeichnungen da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

verkehrsbezeichnungen

Polacco

opis handlowy

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

artikel 4 verkehrsbezeichnungen

Polacco

artykuł 4 opisy produktów rynkowych

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

allgemeine vorschriften für verkehrsbezeichnungen

Polacco

przepisy szczegółowe dotyczące nazw handlowych

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

besondere vorschriften für die verkehrsbezeichnungen

Polacco

przepisy szczególne dotyczące nazw handlowych

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkehrsbezeichnungen und beschreibungen aromatisierter weine

Polacco

nazwy handlowe i opisy win aromatyzowanych

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkehrsbezeichnungen, begriffsbestimmungen und merkmale der erzeugnisse

Polacco

nazwy produktÓw, definicje i wŁaŚciwoŚci produktÓw

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkehrsbezeichnungen und beschreibungen aromatisierter weinhaltiger cocktails

Polacco

nazwy handlowe i opisy aromatyzowanych koktajli winopodobnych

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verkehrsbezeichnungen und beschreibungen in anhang ii.

Polacco

nazwy handlowe i opisy określone w załączniku ii.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verkehrsbezeichnungen dürfen weder ersetzt noch geändert werden.

Polacco

nazw handlowych nie zastępuje się ani nie zmienia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spirituosen sind mit ihren verkehrsbezeichnungen aufzumachen und zu kennzeichnen.

Polacco

prezentacja i etykietowanie napojów spirytusowych opatrzone są nazwami handlowymi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

begriffsbestimmungen, bezeichnungen und verkehrsbezeichnungen für bestimmte sektoren und erzeugnisse

Polacco

definicje, oznaczenia i opisy handlowe dotyczące niektórych sektorów i produktów

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

begriffsbestimmungen, bezeichnungen und verkehrsbezeichnungen von erzeugnissen gemäß artikel 112f

Polacco

definicje, oznaczenia i nazwy handlowe produktów, o których mowa w art. 112f

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spirituosen mit wacholder dürfen die verkehrsbezeichnungen wacholder oder genebra führen.

Polacco

napoje spirytusowe jałowcowe mogą być opatrzone nazwami handlowymi wacholder lub genebra.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anhang xii begriffsbestimmungen, bezeichnungen und verkehrsbezeichnungen von erzeugnissen gemÄss artikel 163

Polacco

zaŁĄcznik xii definicje, oznaczenia i nazwy handlowe produktów, o których mowa w art. 163

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anhang ii enthält die verkehrsbezeichnungen mit den dazugehörigen beschreibungen aromatisierter weinerzeugnisse.

Polacco

załącznik ii zawiera nazwy handlowe i powiązane opisy aromatyzowanych produktów sektora wina.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in anhang ii aufgeführten verkehrsbezeichnungen für aromatisierte weinerzeugnisse werden in der union verwendet.

Polacco

w unii do aromatyzowanych produktów sektora wina stosuje się nazwy handlowe określone w załączniku ii.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in artikel 4 genannten verkehrsbezeichnungen können durch folgende angaben ergänzt werden:

Polacco

nazwy handlowe, o których mowa w art. 4, mogą być również uzupełnione następującymi informacjami:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die verkehrsbezeichnungen können jedoch in folgenden fällen durch die angabe "konzentriert" ergänzt werden:

Polacco

niemniej jednak nazwy wyrobów można uzupełnić określeniem "skoncentrowany":

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

- diese verkehrsbezeichnungen zusätzlich in zusammengesetzten verkehrsbezeichnungen verwendet werden, mit denen üblicherweise andere erzeugnisse bezeichnet werden,

Polacco

- nazwy produktów mogą być również używane w nazwach produktów przygotowanych do oznaczenia innych produktów, zgodnie z przyjętymi zwyczajami,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

spirituosen mit wacholder führen die verkehrsbezeichnungen „wacholder“, „ginebra“ oder „genebra“.

Polacco

napoje spirytusowe jałowcowe można wprowadzać do obrotu pod nazwą „wacholder”, „ginebra” lub „genebra”.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,736,379,621 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK