Hai cercato la traduzione di habst du einen regenschirm? da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

habst du einen regenschirm?

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

schreibst du einen brief?

Portoghese

está escrevendo uma carta?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hast du einen bleistift dabei?

Portoghese

tens uma caneta contigo?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hast du einen kuli oder einen bleistift?

Portoghese

você tem uma caneta ou um lápis?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich sehe, dass du einen neuen hut hast.

Portoghese

vejo que você tem um novo chapéu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn du einen schirm brauchst, leihe ich dir einen.

Portoghese

se você precisar de um guarda-chuva, eu lhe empresto um.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder verlangst du einen lohn von ihnen, so daß sie mit einer schuldenlast beladen sind?

Portoghese

ou lhes exiges, porventura, alguma recompensa, e por isso ficam sobrecarregados de dívidas?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder verlangst du einen lohn von ihnen, so daß sie sich von einer schuldenlast bedrückt fühlen?

Portoghese

acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn du einen dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast gemeinschaft mit den ehebrechern.

Portoghese

quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder bis du einen garten von palmen und weinstöcken hast und durch ihn bäche ausgiebig hervorbrechen läßt,

Portoghese

ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist ein einiger gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. wer bist du, der du einen andern richtest?

Portoghese

há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber vom Überlangen an den teppichen der hütte sollst du einen halben teppich lassen überhangen hinten an der hütte

Portoghese

e o resto que sobejar das cortinas da tenda, a saber, a meia cortina que sobejar, penderá aos fundos do tabernáculo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kannst du eine für mich mitbestellen?

Portoghese

você pode pedir um para mim?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder (bis) du einen garten mit dattelpalmen und trauben hast und mittendrin bäche in reichlicher weise hervorsprudeln läßt

Portoghese

ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder (bis) du einen garten mit palmen und rebstöcken hast, in dem du dazwischen flüsse ausgiebig hervorströmen läßt

Portoghese

ou que possuas um jardim de tamareiras e videiras, em meio ao qual faças brotar rios abundantes.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so du einen hebräischen knecht kaufst, der soll dir sechs jahre dienen; im siebenten jahr soll er frei ausgehen umsonst.

Portoghese

se comprares um servo hebreu, seis anos servirá; mas ao sétimo sairá forro, de graça.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und wenn das entsündigen vollendet ist, sollst du einen jungen farren opfern, der ohne fehl sei, und einen widder von der herde ohne fehl.

Portoghese

quando acabares de o purificar, oferecerás um bezerro, sem mancha, e um carneiro do rebanho, sem mancha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er sagte: «wie konntest du einen unschuldigen menschen töten, und zwar nicht als wiedervergeltung für einen (anderen) menschen?

Portoghese

disse-lhe entãomoisés: acabas de matar um inocente, sem que tenha causado morte a ninguém!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf dein herz, auf daß du einer der warner sein mögest

Portoghese

para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn du zwischen dem 20. april und 19. juli 2010 einen mac mit iwork gekauft hast, kannst du einen rabatt von 20 € bekommen.

Portoghese

se comprou um computador e o iwork entre 20 de abril e 19 de julho, recebe um reembolso de 20 €.

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf dein herz, damit du einer der warner seist,

Portoghese

para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,771,064,512 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK