Hai cercato la traduzione di prüfanforderungen da Tedesco a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

prüfanforderungen

Portoghese

requisitos gerais de ensaio

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beurteilungs- und prüfanforderungen

Portoghese

requisitos de avaliação e de verificação

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

prüfanforderungen für die fahrzeugseitige zugsteuerungs-/zugsicherungsausrüstung

Portoghese

requisitos de verificação para o equipamento controlo-comando de bordo

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die informations- und/oder prüfanforderungen betreffen:

Portoghese

as necessidades de informação e/ou ensaios são as seguintes:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Tedesco

die prüfanforderungen sind nach den in verkehr gebrachten mengen abgestuft.

Portoghese

os requisitos de ensaio são escalonados de acordo com a quantidade colocada no mercado.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kriterien zur vergabe des umweltzeichens sowie beurteilungs- und prüfanforderungen

Portoghese

critérios de atribuição de rótulo ecológico e requisitos de avaliação e verificação

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu jedem kriterium sind spezifische beurteilungs- und prüfanforderungen angegeben.

Portoghese

são indicados para cada critério os requisitos específicos de avaliação e de verificação.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kriterien für die vergabe des umweltzeichens sowie beurteilungs- und prüfanforderungen

Portoghese

critérios de atribuição do rótulo ecológico e requisitos de avaliação e verificação

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

gewährung von zugang zu informationen hinsichtlich zusätzlicher prüfanforderungen falls diese bestehen;

Portoghese

dar acesso a informações sobre os requisitos suplementares em matéria de controlo, caso existam,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zahlreiche beschwerden gab es hinsichtlich des verwaltungsaufwands und der prüfanforderungen im zusammenhang mit der durchführung der maßnahmen.

Portoghese

há muitas queixas sobre o formalismo administrativo e os requisitos de auditoria relacionados com a implementação da política de coesão.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die allgemeinen prüfanforderungen werden geändert, um eine expositionsbedingte prüfung einzuschließen, wo dies angebracht ist;

Portoghese

os requisitos gerais de ensaio serão modificados de modo a integrar ensaios determinados pela exposição, quando adequado;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die umweltkriterien sowie die damit verbundenen beurteilungs- und prüfanforderungen sollten drei jahre lang gültig sein.

Portoghese

os critérios ecológicos, bem como os respectivos requisitos de avaliação e verificação, serão válidos por um período de três anos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur festlegung revidierter umweltkriterien sowie der diesbezüglichen beurteilungs- und prüfanforderungen für die vergabe des gemeinschaftlichen umweltzeichens für kultursubstrate

Portoghese

que estabelece os critérios ecológicos revistos e os respectivos requisitos de avaliação e verificação para a atribuição do rótulo ecológico comunitário aos suportes de cultura

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kriterien und die zugehörigen beurteilungs- und prüfanforderungen haben ab dem 7. november 2013 vier jahre lang gültigkeit.

Portoghese

os critérios e os correspondentes requisitos de avaliação e verificação estabelecidos no anexo devem ser válidos por quatro anos a contar de 7 de novembro de 2013.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur festlegung überarbeiteter umweltkriterien und der damit verbundenen beurteilungs- und prüfanforderungen für die vergabe des eg-umweltzeichens für bodenverbesserer

Portoghese

que estabelece os critérios ecológicos revistos e os respectivos requisitos de avaliação e verificação para a atribuição do rótulo ecológico comunitário aos correctivos de solos

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(5) die umweltkriterien sowie die damit verbundenen beurteilungs- und prüfanforderungen sollten vier jahre lang gültig sein.

Portoghese

(5) os critérios ecológicos e os respectivos requisitos de avaliação e verificação devem produzir efeitos durante um período de 4 anos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die umweltkriterien für die produktgruppe hygienepapier sowie die damit verbundenen beurteilungs- und prüfanforderungen gelten bis zum 4. mai 2009.“

Portoghese

os critérios ecológicos aplicáveis ao grupo de produtos de papel “tissue”, bem como os respectivos requisitos de avaliação e verificação, serão válidos até 4 de maio de 2009.».

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die umweltkriterien für die produktgruppe "tischcomputer" sowie die einschlägigen beurteilungs- und prüfanforderungen gelten bis zum 30. april 2009.

Portoghese

os critérios ecológicos para o grupo de produtos "computadores pessoais", bem como as respectivas regras de avaliação e verificação, valem até 30 de abril de 2009.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(7) die überarbeiteten umweltkriterien sowie die damit verbundenen beurteilungs- und prüfanforderungen sollten für einen zeitraum von vier jahren gelten.

Portoghese

(7) os critérios ecológicos revistos e as respectivas regras de avaliação e verificação devem valer por um período de quatro anos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

cen -en 13760:2003 füllsysteme an autogasanlagen für leichte und schwere fahrzeuge — anschlussstutzen, prüfanforderungen und abmessungen -— --

Portoghese

cen -en 13760:2003 sistemas de enchimento de gpl auto para veículos ligeiros e pesados — bocal, ensaios e dimensões -— --

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,768,206,939 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK