Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das wird immer wieder verwechselt.
confunde-se com frequência uma com a outra.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zudem wird asyl mit einwanderung verwechselt.
essa abordagem confunde também asilo com imigração.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wer dies fordert, verwechselt zwei dinge.
quem faz essa pergunta está a confundir duas coisas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
magenschmerzen werden gewöhnlich mit bauchschmerzen verwechselt.
dor de estômago é comumente confundida com dor de barriga.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese kennzeichnung kann nicht verwechselt werden mit
essa marca não pode ser confundida com:
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgegebener ton kann mit offiziellen sirenen verwechselt werden
risco de o som emitido ser confundido com sirenes das autoridades públicas
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier werden mikro- und makroökonomische gegebenheiten verwechselt.
confundem-se condições macroeconómicas e microeconómicas."
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
da muß jemand kommunikation und kommerz verwechselt haben.
neste ponto, houve certamente alguém que confundiu comunicação com comércio.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
von den fluggästen nicht mit den flugbegleitern verwechselt werden,
não sejam confundidos pelos passageiros com os membros da tripulação de cabina;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das darf natürlich nicht mit unzulässigen gewaltakten verwechselt werden.
exercício que não deve, naturalmente, ser confundido com actos de violência, que são inadmissíveis.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
stolz auf das sozialmodell darf nicht mit selbstzufriedenheit verwechselt werden.
o orgulho no modelo social não deve ser confundido com complacência.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die subsidiäre anwendung darf nicht mit doppelter entschädigung verwechselt werden.
a aplicação subsidiária não deve ser confundida com a dupla indemnização.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das europäische patent darf nicht mit dem gemeinschaftspatent verwechselt werden.
não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in den neuen leitlinien wird es mit wenig flüchtigem material verwechselt.
as novas orientações confundem-no com um material de baixa dispersão.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
herr präsident, leider verwechselt der kollege duhamel populistisch mit populär.
senhor presidente, o colega duhamel, infelizmente, confunde o que é populista com o que é popular.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der begriff der regelmäßigen wiederkehr darf nicht verwechselt werden mit dem der häufigkeit.
a noção de periodicidade não deve ser confundida com a de frequência.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die finanzierungsfazilität der kommission sollte nicht mit diesen verteidigungsfragen verwechselt werden.
o dispositivo financeiro da comissão não deverá misturar se com essas questões que têm a ver com a defesa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1.4 die metallverarbeitende branche darf nicht mit der metallerzeugenden branche verwechselt werden.
1.4 É importante assinalar que o sector metalúrgico e metalomecânico não deve ser confundido com o sector da produção de metal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie dürfen nicht mit verführung verwechselt werden, die die achtung des anderen voraussetzt.
não pode ser confundida com a sedução, que implica o respeito pelo outro.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spielzeugwaffen, nachbildungen und imitationen von feuerwaffen, die mit echten waffen verwechselt werden können,
armas de brinquedo, réplicas ou imitações de armas de fogo que podem ser confundidas com armas verdadeiras,
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: