来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
das wird immer wieder verwechselt.
confunde-se com frequência uma com a outra.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
zudem wird asyl mit einwanderung verwechselt.
essa abordagem confunde também asilo com imigração.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
wer dies fordert, verwechselt zwei dinge.
quem faz essa pergunta está a confundir duas coisas.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
magenschmerzen werden gewöhnlich mit bauchschmerzen verwechselt.
dor de estômago é comumente confundida com dor de barriga.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
diese kennzeichnung kann nicht verwechselt werden mit
essa marca não pode ser confundida com:
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
ausgegebener ton kann mit offiziellen sirenen verwechselt werden
risco de o som emitido ser confundido com sirenes das autoridades públicas
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hier werden mikro- und makroökonomische gegebenheiten verwechselt.
confundem-se condições macroeconómicas e microeconómicas."
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da muß jemand kommunikation und kommerz verwechselt haben.
neste ponto, houve certamente alguém que confundiu comunicação com comércio.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
von den fluggästen nicht mit den flugbegleitern verwechselt werden,
não sejam confundidos pelos passageiros com os membros da tripulação de cabina;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
das darf natürlich nicht mit unzulässigen gewaltakten verwechselt werden.
exercício que não deve, naturalmente, ser confundido com actos de violência, que são inadmissíveis.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
stolz auf das sozialmodell darf nicht mit selbstzufriedenheit verwechselt werden.
o orgulho no modelo social não deve ser confundido com complacência.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die subsidiäre anwendung darf nicht mit doppelter entschädigung verwechselt werden.
a aplicação subsidiária não deve ser confundida com a dupla indemnização.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
das europäische patent darf nicht mit dem gemeinschaftspatent verwechselt werden.
não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
in den neuen leitlinien wird es mit wenig flüchtigem material verwechselt.
as novas orientações confundem-no com um material de baixa dispersão.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
herr präsident, leider verwechselt der kollege duhamel populistisch mit populär.
senhor presidente, o colega duhamel, infelizmente, confunde o que é populista com o que é popular.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
der begriff der regelmäßigen wiederkehr darf nicht verwechselt werden mit dem der häufigkeit.
a noção de periodicidade não deve ser confundida com a de frequência.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die finanzierungsfazilität der kommission sollte nicht mit diesen verteidigungsfragen verwechselt werden.
o dispositivo financeiro da comissão não deverá misturar se com essas questões que têm a ver com a defesa.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
1.4 die metallverarbeitende branche darf nicht mit der metallerzeugenden branche verwechselt werden.
1.4 É importante assinalar que o sector metalúrgico e metalomecânico não deve ser confundido com o sector da produção de metal.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
sie dürfen nicht mit verführung verwechselt werden, die die achtung des anderen voraussetzt.
não pode ser confundida com a sedução, que implica o respeito pelo outro.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
spielzeugwaffen, nachbildungen und imitationen von feuerwaffen, die mit echten waffen verwechselt werden können,
armas de brinquedo, réplicas ou imitações de armas de fogo que podem ser confundidas com armas verdadeiras,
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: