Você procurou por: verwechselt (Alemão - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Portuguese

Informações

German

verwechselt

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

das wird immer wieder verwechselt.

Português

confunde-se com frequência uma com a outra.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

zudem wird asyl mit einwanderung verwechselt.

Português

essa abordagem confunde também asilo com imigração.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wer dies fordert, verwechselt zwei dinge.

Português

quem faz essa pergunta está a confundir duas coisas.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

magenschmerzen werden gewöhnlich mit bauchschmerzen verwechselt.

Português

dor de estômago é comumente confundida com dor de barriga.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese kennzeichnung kann nicht verwechselt werden mit

Português

essa marca não pode ser confundida com:

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgegebener ton kann mit offiziellen sirenen verwechselt werden

Português

risco de o som emitido ser confundido com sirenes das autoridades públicas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier werden mikro- und makroökonomische gegebenheiten verwechselt.

Português

confundem-se condições macroeconómicas e microeconómicas."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da muß jemand kommunikation und kommerz verwechselt haben.

Português

neste ponto, houve certamente alguém que confundiu comunicação com comércio.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

von den fluggästen nicht mit den flugbegleitern verwechselt werden,

Português

não sejam confundidos pelos passageiros com os membros da tripulação de cabina;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das darf natürlich nicht mit unzulässigen gewaltakten verwechselt werden.

Português

exercício que não deve, naturalmente, ser confundido com actos de violência, que são inadmissíveis.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

stolz auf das sozial­modell darf nicht mit selbstzufriedenheit verwechselt werden.

Português

o orgulho no modelo social não deve ser confundido com complacência.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die subsidiäre anwendung darf nicht mit doppelter entschädigung verwechselt werden.

Português

a aplicação subsidiária não deve ser confundida com a dupla indemnização.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das europäische patent darf nicht mit dem gemeinschaftspatent verwechselt werden.

Português

não se deve confundir a patente europeia com a patente comunitária.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

in den neuen leitlinien wird es mit wenig flüchtigem material verwechselt.

Português

as novas orientações confundem-no com um material de baixa dispersão.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

herr präsident, leider verwechselt der kollege duhamel populistisch mit populär.

Português

senhor presidente, o colega duhamel, infelizmente, confunde o que é populista com o que é popular.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

der begriff der regelmäßigen wiederkehr darf nicht verwechselt werden mit dem der häufigkeit.

Português

a noção de periodicidade não deve ser confundida com a de frequência.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die finanzierungsfazilität der kommission sollte nicht mit diesen verteidigungsfragen verwechselt werden.

Português

o dispositivo financeiro da comissão não deverá misturar ­ se com essas questões que têm a ver com a defesa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1.4 die metallverarbeitende branche darf nicht mit der metallerzeugenden branche verwechselt werden.

Português

1.4 É importante assinalar que o sector metalúrgico e metalomecânico não deve ser confundido com o sector da produção de metal.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie dürfen nicht mit verführung verwechselt werden, die die achtung des anderen voraussetzt.

Português

não pode ser confundida com a sedução, que implica o respeito pelo outro.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

spielzeugwaffen, nachbildungen und imitationen von feuerwaffen, die mit echten waffen verwechselt werden können,

Português

armas de brinquedo, réplicas ou imitações de armas de fogo que podem ser confundidas com armas verdadeiras,

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,054,038 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK