Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deswegen hasse ich ihn.
Вот за что я его ненавижу.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
»eben deswegen mag ich es nicht.«
-- От этого-то я и не хочу.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das heißt, nicht ausschließlich deswegen ...
То есть не собственно за тем...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen bin ich gestern nicht gekommen.
Вот почему я не пришёл вчера.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also tadle und verdamme mich deswegen nicht.
Так ты не упрекай меня, не суди меня ни в чем.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein.
Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen entschied ich mich, diesen workshop zu organisieren.
Это натолкнуло меня на мысль организовать подобный семинар.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen gehen user wie poet mit tränen mitternachts shoppen.
screen capture of a frozen screen in taobao tmall at around midnight.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen finde ich kostenpflichtige onlineberatung nicht besonders zukunftsweisend.
Поэтому идея платных online-консультаций кажется мне не слишком перспективной.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es war ein warmer tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber deswegen müssen sie zum glück keine abstriche beim komfort machen.
К счастью, с этим можно бороться.
Ultimo aggiornamento 2017-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen sind viele studentinnen und studenten bereits verheiratet und haben kinder.
Репост на facebook-странице дочери профессора Энгельберга собрал 50 000 лайков.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das aussehen wird auch in der einstellungsdatei gespeichert und wird deswegen beibehalten, bis sie es ändern.
Стиль оформления сохраняется в конфигурационном файле до тех пор, пока вы его не измените.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine solche grausamkeit hatte sie von der schwester nicht erwartet, und sie zürnte ihr deswegen.
Она не ожидала такой жестокости от сестры и сердилась на нее.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chávez kämpfte seit 2010 gegen den krebs und hat sich deswegen wenigstens vier mal in kuba behandeln lassen.
Президент Чавес страдал от рака с 2010 года и прошел через различные процедуры лечения на острове Куба по крайней мере 4 раза.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen möchten wir unseren kunden nicht nur zuverlässige speicherprodukte, sondern auch einen umfangreichen mehrwert bieten.
Поэтому мы хотим предлагать нашим клиентам не только надежные устройства памяти, но и большую дополнительную стоимость.
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
skype funktioniert deswegen am besten, wenn nutzer direkt miteinander über das internet ohne blockierungen oder einmischungen kommunizieren können.
По существу, skype работает оптимальным образом тогда, когда абоненты могут передавать данные друг другу напрямую через Интернет без помех или препятствий.
Ultimo aggiornamento 2013-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nämlich (die), in der einhaltung der religion treu zu bleiben und euch deswegen nicht zu spalten.
Аллах знает, кто из Его творений достоин быть посланником или простым верующим, и избирает его из числа остальных. Кроме того, Аллах из всего человечества избрал общину Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, возвысил ее над остальными общинами и почтил ее самым лучшим и самым прекрасным вероисповеданием.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der platonischen liebe aber ist tragik deswegen unmöglich, weil bei einer solchen liebe alles klar und rein ist und weil ...«
А для платонической любви не может быть драмы, потому что в такой любви все ясно и чисто, потому что...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wußte, daß sie deswegen, gerade deswegen, weil sein herz auf das schmerzlichste zerrissen war, gegen ihn erbarmungslos sein würden.
Он знал, что за это, за то самое, что сердце его истерзано, они будут безжалостны к нему.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: