Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deswegen hasse ich ihn.
Вот за что я его ненавижу.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»eben deswegen mag ich es nicht.«
-- От этого-то я и не хочу.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das heißt, nicht ausschließlich deswegen ...
То есть не собственно за тем...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deswegen bin ich gestern nicht gekommen.
Вот почему я не пришёл вчера.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also tadle und verdamme mich deswegen nicht.
Так ты не упрекай меня, не суди меня ни в чем.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich war sehr müde; deswegen schlief ich sofort ein.
Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deswegen entschied ich mich, diesen workshop zu organisieren.
Это натолкнуло меня на мысль организовать подобный семинар.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deswegen gehen user wie poet mit tränen mitternachts shoppen.
screen capture of a frozen screen in taobao tmall at around midnight.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deswegen finde ich kostenpflichtige onlineberatung nicht besonders zukunftsweisend.
Поэтому идея платных online-консультаций кажется мне не слишком перспективной.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es war ein warmer tag; deswegen sind wir schwimmen gegangen.
Был тёплый день, поэтому мы пошли плавать.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber deswegen müssen sie zum glück keine abstriche beim komfort machen.
К счастью, с этим можно бороться.
Senast uppdaterad: 2017-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deswegen sind viele studentinnen und studenten bereits verheiratet und haben kinder.
Репост на facebook-странице дочери профессора Энгельберга собрал 50 000 лайков.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das aussehen wird auch in der einstellungsdatei gespeichert und wird deswegen beibehalten, bis sie es ändern.
Стиль оформления сохраняется в конфигурационном файле до тех пор, пока вы его не измените.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine solche grausamkeit hatte sie von der schwester nicht erwartet, und sie zürnte ihr deswegen.
Она не ожидала такой жестокости от сестры и сердилась на нее.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chávez kämpfte seit 2010 gegen den krebs und hat sich deswegen wenigstens vier mal in kuba behandeln lassen.
Президент Чавес страдал от рака с 2010 года и прошел через различные процедуры лечения на острове Куба по крайней мере 4 раза.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deswegen möchten wir unseren kunden nicht nur zuverlässige speicherprodukte, sondern auch einen umfangreichen mehrwert bieten.
Поэтому мы хотим предлагать нашим клиентам не только надежные устройства памяти, но и большую дополнительную стоимость.
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skype funktioniert deswegen am besten, wenn nutzer direkt miteinander über das internet ohne blockierungen oder einmischungen kommunizieren können.
По существу, skype работает оптимальным образом тогда, когда абоненты могут передавать данные друг другу напрямую через Интернет без помех или препятствий.
Senast uppdaterad: 2013-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nämlich (die), in der einhaltung der religion treu zu bleiben und euch deswegen nicht zu spalten.
Аллах знает, кто из Его творений достоин быть посланником или простым верующим, и избирает его из числа остальных. Кроме того, Аллах из всего человечества избрал общину Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, возвысил ее над остальными общинами и почтил ее самым лучшим и самым прекрасным вероисповеданием.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der platonischen liebe aber ist tragik deswegen unmöglich, weil bei einer solchen liebe alles klar und rein ist und weil ...«
А для платонической любви не может быть драмы, потому что в такой любви все ясно и чисто, потому что...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er wußte, daß sie deswegen, gerade deswegen, weil sein herz auf das schmerzlichste zerrissen war, gegen ihn erbarmungslos sein würden.
Он знал, что за это, за то самое, что сердце его истерзано, они будут безжалостны к нему.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: