Hai cercato la traduzione di versieht da Tedesco a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Serbian

Informazioni

German

versieht

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Serbo

Informazioni

Tedesco

glaubt nicht, daß er möge dem unglück entrinnen, und versieht sich immer des schwerts.

Serbo

ne veruje da æe se vratiti iz tame, odsvuda prividja maè.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch die wunder, die du tust, deren man sich nicht versieht, daß du herabführest und die berge vor dir zerflössen!

Serbo

kad si èinio strahote kojima se ne nadasmo, ti si silazio, i gore se rastapahu od tebe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn aber eine seele vom gemeinen volk etwas versieht und sündigt, daß sie wider irgend eines der gebote des herrn tut, was sie nicht tun sollte, und sich also verschuldet,

Serbo

ako li ko iz prostog naroda zgreši nehotice, i uèini štagod što je gospod zabranio da se ne èini, te skrivi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn aber ein fürst sündigt und irgend etwas wider des herrn, seines gottes, gebote tut, was er nicht tun sollte, und versieht etwas, daß er verschuldet,

Serbo

ako li poglavar zgreši, i uèini nehotice štagod što je gospod bog njegov zabranio da se ne èini, te skrivi,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so wird des knechtes herr kommen an dem tage, da er sich's nicht versieht, und zu der stunde, die er nicht weiß, und wird ihn zerscheitern und wird ihm seinen lohn geben mit den ungläubigen.

Serbo

doæi æe gospodar toga sluge u dan kad se ne nada, i u èas kad ne misli, i raseæi æe ga, i deo njegov metnuæe s nevernima.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn sich jemand vergreift, daß er es versieht und sich versündigt an dem, das dem herrn geweiht ist, soll er ein schuldopfer dem herrn bringen, einen widder ohne fehl von der herde, der zwei silberlinge wert sei nach dem lot des heiligtums, zum schuldopfer.

Serbo

ko se prevari, te se ogreši nehotice o stvari posveæene gospodu, neka prinese na žrtvu gospodu za prestup svoj ovna zdravog s cenom, kojom ti proceniš svetu stvar na sikle srebrne, po siklima svetim, prema prestupu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,498,775 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK