Hai cercato la traduzione di geflügelbesatzdichte da Tedesco a Slovacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovak

Informazioni

German

geflügelbesatzdichte

Slovak

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

betrieb in gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte

Slovacco

chov v oblasti s hustou populáciu hydiny

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

standort von kontaktbetrieben in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte

Slovacco

lokalizácia kontaktných chovov v oblasti s vysokou hustotou hydiny

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei sehr hoher geflügelbesatzdichte sollte dieser umkreis vergrößert werden.

Slovacco

v prípade veľmi vysokej hustoty hydiny musí byť braná do úvahy väčšia vzdialenosť.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betriebe in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte oder mit vielen epidemiologischen kontakten

Slovacco

chovy v oblasti s hustou populáciou hydiny alebo s mnohými epidemiologickými súvislosťami

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

standort von kontaktbetrieben in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte -ja -nein -

Slovacco

i) pokynmi úradného veterinárneho lekára; a

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf der grundlage der epidemiologischen untersuchung kann die zuständige behörde die maßnahmen nach artikel 7 in kontaktbetrieben durchführen, insbesondere in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte.

Slovacco

na základe epidemiologického vyšetrenia príslušný orgán môže uplatňovať opatrenia, ktoré sú uvedené v článku 7 na kontaktné chovy, a to najmä vtedy, ak je kontaktný chov situovaný v oblasti s vysokým výskytom hydiny.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf der grundlage der epidemiologischen untersuchung führt die zuständige behörde die in artikel 11 vorgesehenen maßnahmen in kontaktbetrieben durch, insbesondere in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte.

Slovacco

na základe epidemiologického vyšetrovania príslušný orgán zavedie v kontaktných chovoch, a najmä v kontaktných chovoch, ktoré sa nachádzajú v oblasti s vysokou hustotou hydiny, opatrenia uvedené v článku 11.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die zuständige behörde führt die maßnahmen gemäß artikel 39 auf der grundlage der epidemiologischen untersuchung in den kontaktbetrieben durch, insbesondere wenn sich diese in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte befinden.

Slovacco

na základe epidemiologického vyšetrovania príslušný orgán zavedie v kontaktných chovoch a najmä v kontaktných chovoch nachádzajúcich sa v oblasti s vysokou hustotou hydiny opatrenia uvedené v článku 39.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2. die zuständige behörde führt die maßnahmen gemäß artikel 39 auf der grundlage der epidemiologischen untersuchung in den kontaktbetrieben durch, insbesondere wenn sich diese in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte befinden.

Slovacco

a) kŕdle, z ktorých násadové vajcia pochádzajú sa preskúmali v súlade s diagnostickou príručkou a výsledky boli priaznivé;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf der grundlage der vorläufigen ergebnisse der epidemiologischen untersuchung kann die zuständige behörde die maßnahmen gemäß den absätzen 2, 3 und 4 durchführen, vor allem, wenn sich der haltungsbetrieb in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte befindet.

Slovacco

na základe predbežných výsledkov epidemiologického vyšetrovania môže príslušný orgán zaviesť opatrenia stanovené v odsekoch 2, 3 a 4, najmä v prípade, ak sa chov nachádza v oblasti s vysokou hustotou hydiny.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

1. auf der grundlage der vorläufigen ergebnisse einer epidemiologischen untersuchung kann die zuständige behörde die maßnahmen nach den absätzen 2, 3 und 4 durchführen, vor allem, wenn sich der betrieb in einem gebiet mit hoher geflügelbesatzdichte befindet.

Slovacco

1. na základe predbežných výsledkov epidemiologického vyšetrovania môže príslušný orgán uplatňovať opatrenia stanovené v odsekoch 2, 3 a 4, najmä v prípade, ak sa chov nachádza v oblasti s vysokou hustotou hydiny.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(10) die seuche grassiert zurzeit in einem gebiet italiens mit hoher gefluegelbesatzdichte.

Slovacco

(10) v súčasnom období sa infekcia vyskytuje v oblasti talianska s hustou populáciou hydiny.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,759,298,777 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK