Hai cercato la traduzione di rückhalteeinrichtung da Tedesco a Slovacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Slovacco

Informazioni

Tedesco

rückhalteeinrichtung

Slovacco

9 bezpečnostné pásy

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

form der rückhalteeinrichtung für kinder;

Slovacco

geometria zadržiavacieho zariadenia pre deti,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

vorschriften für die zusammengebaute rückhalteeinrichtung

Slovacco

ustanovenia platné pre zmontované zadržiavacie zariadenie

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

herstellerbezeichnung der rückhalteeinrichtung für kinder:

Slovacco

výrobcove označenie zadržiavacieho zariadenia pre deti:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zum rahmen der rückhalteeinrichtung und arretiereinrichtung

Slovacco

rám zadržiavacieho zariadena a rozpojovač

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als „eingebaute“ rückhalteeinrichtung für kinder.

Slovacco

ako „zabudovaný“ detský zadržiavací systém.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist eine „universal“-rückhalteeinrichtung für kinder.

Slovacco

toto je „univerzálny“ detský zadržiavací systém.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rückhalteeinrichtung ist am prüfsitz oder am fahrzeugsitz zu befestigen.

Slovacco

zadržiavacie zariadenie sa pripevní na skúšobné sedadlo alebo na sedadlo vozidla.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rückhalteeinrichtung für kinder kann wie folgt geprüft werden:

Slovacco

detský zadržiavací systém sa môže skúšať jedným z týchto spôsobov:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der einbau ist nach sicherung der prüfpuppe in der rückhalteeinrichtung durchzuführen.

Slovacco

montáž sa vykoná po upevnení figuríny do zadržiavacieho systému.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kinder-rückhalteeinrichtung nicht ohne sitzbezug benutzt werden darf;

Slovacco

sa detský zadržiavací systém nepoužíval bez krytu,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

fotografien der rückhalteeinrichtung für kinder bzw. der fahrzeugstruktur und der sitzstruktur;

Slovacco

fotografie zadržiavacieho zariadenia pre deti alebo nosnej konštrukcie vozidla alebo nosnej konštrukcie sedadla, prípadne oboch;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das symbol „y“ gibt an, dass zur rückhalteeinrichtung ein schrittgurt gehört.

Slovacco

symbol „y“ označuje, že systém obsahuje rozkrokový popruh.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.1.2.4.2. als "eingebaute" rückhalteeinrichtung für kinder.

Slovacco

2.1.2.4.2. ako%quot%zabudovaný%quot% detský zadržiavací systém.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

a) die kinder-rückhalteeinrichtung nicht ohne sitzbezug benutzt werden darf;

Slovacco

(a) sa detský zadržiavací systém nepoužíval bez krytu,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dem antrag auf genehmigung ist für jeden typ einer rückhalteeinrichtung für kinder folgendes beizufügen:

Slovacco

Žiadosť o homologizáciu jednotlivých typov zadržiavacieho zariadenia pre deti musí byť doplnená:

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der hinweis, dass kinder in ihrer rückhalteeinrichtung nicht unbeaufsichtigt gelassen werden sollen;

Slovacco

odporučí sa nenechávať dieťa v detskom zadržiavacom zariadení bez dozoru.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ein zehn meter langes stück jeder art des bei der rückhalteeinrichtung für kinder verwendeten gurtbands; und

Slovacco

10 metrami dĺžky každého typu popruhu použitého v zadržiavacom zariadení pre deti a

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dieselbe vertragspartei darf diese nummer keinem anderen dieser regelung entsprechenden typ einer rückhalteeinrichtung für kinder zuteilen.

Slovacco

tá istá zmluvná strana nesmie rovnaké číslo prideliť inému typu zadržiavacieho zariadenia pre deti, na ktorý sa vzťahuje tento predpis.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine „schnellverstelleinrichtung“ muss es leicht ermöglichen, die rückhalteeinrichtung entsprechend dem körperbau des kindes einzustellen.

Slovacco

zariadenie „rýchlo nastavovacieho“ typu sa musí dať ľahko nastaviť podľa telesných pomerov dieťaťa.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,714,308 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK