Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rückhalteeinrichtung
9 bezpečnostné pásy
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
form der rückhalteeinrichtung für kinder;
geometria zadržiavacieho zariadenia pre deti,
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vorschriften für die zusammengebaute rückhalteeinrichtung
ustanovenia platné pre zmontované zadržiavacie zariadenie
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
herstellerbezeichnung der rückhalteeinrichtung für kinder:
výrobcove označenie zadržiavacieho zariadenia pre deti:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zum rahmen der rückhalteeinrichtung und arretiereinrichtung
rám zadržiavacieho zariadena a rozpojovač
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
als „eingebaute“ rückhalteeinrichtung für kinder.
ako „zabudovaný“ detský zadržiavací systém.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist eine „universal“-rückhalteeinrichtung für kinder.
toto je „univerzálny“ detský zadržiavací systém.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die rückhalteeinrichtung ist am prüfsitz oder am fahrzeugsitz zu befestigen.
zadržiavacie zariadenie sa pripevní na skúšobné sedadlo alebo na sedadlo vozidla.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die rückhalteeinrichtung für kinder kann wie folgt geprüft werden:
detský zadržiavací systém sa môže skúšať jedným z týchto spôsobov:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der einbau ist nach sicherung der prüfpuppe in der rückhalteeinrichtung durchzuführen.
montáž sa vykoná po upevnení figuríny do zadržiavacieho systému.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die kinder-rückhalteeinrichtung nicht ohne sitzbezug benutzt werden darf;
sa detský zadržiavací systém nepoužíval bez krytu,
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fotografien der rückhalteeinrichtung für kinder bzw. der fahrzeugstruktur und der sitzstruktur;
fotografie zadržiavacieho zariadenia pre deti alebo nosnej konštrukcie vozidla alebo nosnej konštrukcie sedadla, prípadne oboch;
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das symbol „y“ gibt an, dass zur rückhalteeinrichtung ein schrittgurt gehört.
symbol „y“ označuje, že systém obsahuje rozkrokový popruh.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2.1.2.4.2. als "eingebaute" rückhalteeinrichtung für kinder.
2.1.2.4.2. ako%quot%zabudovaný%quot% detský zadržiavací systém.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a) die kinder-rückhalteeinrichtung nicht ohne sitzbezug benutzt werden darf;
(a) sa detský zadržiavací systém nepoužíval bez krytu,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dem antrag auf genehmigung ist für jeden typ einer rückhalteeinrichtung für kinder folgendes beizufügen:
Žiadosť o homologizáciu jednotlivých typov zadržiavacieho zariadenia pre deti musí byť doplnená:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
der hinweis, dass kinder in ihrer rückhalteeinrichtung nicht unbeaufsichtigt gelassen werden sollen;
odporučí sa nenechávať dieťa v detskom zadržiavacom zariadení bez dozoru.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ein zehn meter langes stück jeder art des bei der rückhalteeinrichtung für kinder verwendeten gurtbands; und
10 metrami dĺžky každého typu popruhu použitého v zadržiavacom zariadení pre deti a
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dieselbe vertragspartei darf diese nummer keinem anderen dieser regelung entsprechenden typ einer rückhalteeinrichtung für kinder zuteilen.
tá istá zmluvná strana nesmie rovnaké číslo prideliť inému typu zadržiavacieho zariadenia pre deti, na ktorý sa vzťahuje tento predpis.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eine „schnellverstelleinrichtung“ muss es leicht ermöglichen, die rückhalteeinrichtung entsprechend dem körperbau des kindes einzustellen.
zariadenie „rýchlo nastavovacieho“ typu sa musí dať ľahko nastaviť podľa telesných pomerov dieťaťa.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: