Hai cercato la traduzione di aufgliedern da Tedesco a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

aufgliedern

Spagnolo

desplegar

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im anhang aufgliedern

Spagnolo

desglosar en el anexo

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die prüfung läßt sich in drei bereiche aufgliedern:

Spagnolo

cabe centrar el examen en tres aspectos:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dieser klagegrund läßt sich in fünf teile aufgliedern.

Spagnolo

este motivo se puede dividir en cinco partes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dabei lassen sich die zuschüsse folgendermaßen aufgliedern:

Spagnolo

— las relaciones con la metrópoli: los mecanismos de aproximación a la metrópoli han dado buenos resultados.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die liquiden mittel lassen sich wie folgt aufgliedern:

Spagnolo

cluido el ecu) totalizaban unos 13 000 millo

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf gemeinschaftsebene lassen sich diese mittel wie folgt aufgliedern:

Spagnolo

para el conjunto de la comunidad, estos créditos se distribuyen como sigue:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nahmen würden sich unserem vorschlag entsprechend wie folgt aufgliedern :

Spagnolo

prosperidad de los países, así como la necesaria flexibilidad.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die allgemeinen probleme lassen sich in die folgenden spezifischen probleme aufgliedern:

Spagnolo

los problemas generales pueden dividirse en los siguientes problemas específicos:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sie machte fünf klagegründe geltend, die sich jeweils in mehrere teile aufgliedern.

Spagnolo

en apoyo de ese recurso, impala formuló cinco motivos, divididos en varias partes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

* die kosten durch krankheitsbedingte ausfälle und invalidität lassen sich nach diagnosekategorien aufgliedern

Spagnolo

** las cifras y los costes no se desglosan en función del tipo de accidente o de riesgo para la salud

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

insgesamt sind 4.524 selbständige landwirte versichert, die sich wie folgt aufgliedern lassen:

Spagnolo

los agricultores asegurados suman un total de 4 524 repartidos como sigue:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kommission hat daher geldbußen von insgesamt 1 105 000 ecu festgesetzt, die sich folgendermaßen aufgliedern: .

Spagnolo

distribución tor hasselblad ab y hasselblad (gb) limited aplicaron las mencionadas restricciones de com­petencia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die schlußakte wurde von den vertretern von 35 teilnehmerstaaten unterzeichnet, die sich hauptsächlich in drei gruppen aufgliedern lassen:

Spagnolo

el acta final fue firmada por los representantes de 35 países participantes. estos se dividían, groso modo, en tres grupos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der "markt" für die aus- und fortbildung von gründungsinteressenten läßt sich nach altersgruppen aufgliedern. dazu gehören

Spagnolo

el "mercado" de la formación destinada proyectos se puede segmentar por grupos de edad:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

allein 1m bereich der liberalisierung des warenverkehrs und verwandten sektoren gab das europäische parlament 36 stellungnahmen ab, die sich wie folgt aufgliedern:

Spagnolo

no obstante, en el período 1988-1989 fueron las industrias nuevas y dinámicas, como la audiovisual y la de telecomunicaciones, las que recibieron una atención prioritaria.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die tätigkeit der eib-gruppe zugunsten von kmu in der union und in den beitrittsländern in den letzten fünf jahren lässt sich wie folgt aufgliedern:

Spagnolo

he aquí el desglose de la actividad realizada por el grupo bei durante el último quinquenio en favor de las pyme en la unión y en los países candidatos:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auf die währungen der europäischen union und die ecu entfallen mehr als 90% der ge­samten liquiden mittel. diese lassen sich wie folgt aufgliedern:

Spagnolo

las divisas de la unión europea y el ecu representan más del 90% de dicho total, el cual se desglosa de la siguiente manera:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der pipeline-transportmarkt läßt sich in eine reihe vom teilbereichen aufgliedern: die pipelines selbst, ihre ummantelung, die verlegung und die kompressoren.

Spagnolo

las compañías de transporte de gas suelen tener participaciones importantes en sectores conexos de la misma industria, como, por ejemplo, los gasoductos y terminales de gas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der gesamtbetrag der von der kommission 1 986 ausgezahlten darlehen beläuft sich auf 26.2 millionen ecu. die sich in 17.8 millionen ecu eigenmittel und 8.4 millionen ecu anleihemittel aufgliedern.

Spagnolo

los fondos entregados por la comisión en 1 986 ascendieron a 26.2 millones de ecus, que se desglosan en 17,8 millones de ecus proceden tes de los fondos propios y en 8,4 millones de ecus procedentes de fondos de empréstitos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,958,379 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK